— Ион! — снова вопль, который заставил покраснеть проходящих мимо горничных.
— Ты намерена кричать весь день? Может уйдёшь для этого в лес? — спокойно поинтересовался Ион.
Он долго содержал Мэй, иначе это не назовёшь, и знал, что характер у неё в общем-то покладистый. В общем-то. За крайне редким исключением.
— Бал? Жена? Ты не явился домой! Я...
— Милочка, — просипела старушка-тётушка, появившаяся в коридоре. — Вы не могли бы прекратить портить завтрак своей... экспрессией.
Старушка прошла мимо, как ни в чём не бывало, а Ион почтительно ей кивнул, будто извиняясь за шум в собственном доме.
— Ар! — Мэй топнула ногой.
— Да что за крики с утра! — болезненная тётушка-не-старушка, выглянула из-за портьеры, за которой любила стоять и смотреть в окно. — Моя голова и так идёт кругом! Ион, милый, что происходит?
— Ничего, тётя, отдыхайте, — улыбнулся Ион и этой тётушке. — В кабинет, — рыкнул он на Мэй, и она бросилась со всех ног по коридору.
— Ион, я желаю тебе добра, — всхлипнула болезненная тётушка. — Эта женщина... Или женись на ней уже, или выгони! Женщины ужасны, если на их пальце нет кольца...
— А потом?
— А потом они невыносимы. Но то, что нельзя вынести, с тем нужно просто смириться...
— Тётя, а вы знаете... не хотите ли на бал? В среду!
— На бал? Милый, правда?
— Да, — он пожал плечами. — Почему нет? Как ваша голова? Ваша простуда?
— Уверяю... Пройдёт, — решительно кивнула тётушка.
— И остальных соберите, — попросил Ион, а сам направился в кабинет, где уже ожидал увидеть Мэй, мечущуюся, словно браш под куполом.
***
— Ты женился? Женился? — взвыла она тут же.
— Женился, да, — протянул Ион. — И мы уже об этом говорили.
Он сел на подлокотник кресла у камина и смерил Мэй оценивающим взглядом, от чего она вся передёрнулась, а потом жалобно всхлипнула.
— А я? — она говорила отчаянно, болезненно. Слова действительно резали по живому, потому что Ион понимал её чувства. Наверное, понимал.
Он, отнюдь, не был безжалостным.
— Ты никогда мне женой быть не хотела, Мэй. Помнится, ты сказала, что брак не для современных женщин, которые не стоят того, чтобы с ними даже говорить о чём-то разумном. Верно? А потом ты сказала, что не хочешь детей и, как только мне “понадобится завести наследника”, соберёшься и продолжишь свой путь отдельно. Я прав?
— Я... да. Ты прав, — вздохнула она. — Значит, я могу выметаться, верно?
— Я такого не говорил.
— Значит тебе нужна любовница? — усмехнулась она.
— Такого я тоже не говорил.
— Что тогда? Я не понимаю! — воскликнула она.
— Я тебя не тороплю. Но, полагаю, будет справедливо, прервать нашу связь. Это, по крайней мере, честно.
— По отношению к ней? К жене?
— К тебе.
Она снова зарычала, развернулась на каблуках и бросилась из кабинета, а Ион покачал головой.
Он не любил Мэй и не был к ней особенно привязан духовно. Но теперь ему вдруг стало казаться, что в этой связи было что-то неправильное. Как будто не должно было это так долго длиться и вообще не должно было начинаться.
— Сдаёшь, Бревалан, — усмехнулся он и сжал виски, в которых болезненно стучало.
*Взял девичью фамилию — фольетинское устойчивое выражение. Взял фамилию, значит оказался “под каблуком”, взял фамилию жены. Жена — глава семьи.
***
День бала выдался, на удивление, ясным. Ион смотрел на небо и думал, придут ли тучи с севера? Или всё обойдётся?
Он твердил себе, что затея с балом совершенно ненормальна, а сам при этом надеялся, что погода не испортится.