– Предвкушения? – озадаченно поинтересовалась компаньонка.
– Нет.
– Значит, ну его. Избегай. И букет в топку!
– Цветы-то за что? – встрепенулась девушка. – Они не виноваты в том, кто их подарил, но артефактом на внушение проверить нужно.
– Обижаешь… Всё было сделано, как только их занесли, – успокоившись, Констанция вернулась за столик. – Приворот, внушение… Посмотри лучше вон ту корзинку.
– Что это?
– Это, дорогая моя, подтверждение того, что Конни всегда права! Это подарок от короля. Набор солей и ароматических масел для ванны, можешь принять как раз сейчас и набраться сил. А также там жемчужный браслет.
Марианна с любопытством рассматривала разноцветную соль, примеряла браслет, а от аромата масел готова была нырнуть в ванну хоть сейчас, но вместо этого поспешила к бюро. Набросав две записки, тут же вызвала слугу, приказав доставить их получателям.
– Я так понимаю, что одна записка для короля, так как подарок за его именем, а вторая? – всё это время женщина не вмешивалась, пила чай и только изредка бросала на неё взгляды.
– Для Эммы.
– Для Эммы? – вопросительно вздёрнув бровь, компаньонка внимательно вгляделась в выражение её глаз. – Прогресс налицо. И как это ты так быстро успела встать с ней на короткую ногу?
– Она сама предложила. Ты, вроде, об этом и говорила.
– Не думала, что она из тех, кто быстро сближается… – нахмурившись, проговорила Констанция. – Ладно, подумаю об этом позже. То, что поблагодарила – хорошо. Что двоих… ещё лучше. Уж кому-нибудь, но записку доставят. Кстати, подарки получили только те, кто пришёл на завтрак. Так что, кто у нас молодец?
– Конни у нас молодец! – радостно подхватила девушка, вызвав смех у обоих. Отсмеявшись, Марианна взяла запасную чашечку и налила себе чай. Тонкий фарфор приятно лежал в руках, а мысли о сегодняшнем дне приятно грели душу. Она во дворце, и впереди у неё ещё пять дней.
7. Глава 6
– Что-то неладное намечается в столице… Активизировались две гильдии наёмных убийц. Попытки кражи во дворце и нападение на твою персону… печёнкой чую — на этом не остановятся.
– Тут большого ума не надо. Женитьбой запахло. Всегда говорил, что неблагодарное это дело. Если не получится подложить того, кого надо, постараются убрать меня, пока не появился наследник.
– Так-то оно так, но зачем нападать на тебя раньше, чем ты кого-то выбрал?
Из разговора в личном кабинете Артура II.
– А мне кажется, что брюки произвели бы фурор, – Констанция, облокотившись на дверной косяк между спальнями, внимательно рассматривала девушку.
Молоденькая горничная Матильда уже помогла Марианне переодеться и сделала прическу, завив кудри и красиво уложив их под маленькую шапочку, осталось только надеть накидку на меху, и она будет готова. Девушка, закончив свою работу, с разрешения поспешила к другой гостье. Рук во дворце не хватало, а некоторые особо важные особы требуют к себе повышенного внимания, и там, где могла справиться одна горничная, приходится звать и двух, и трёх.
– Да, я бы их эпатировала, не спорю. Но хоть и во Фраксии к моде на одежду относятся гораздо легче, сомневаюсь, что от вида моих ног в брюках у кого-нибудь не случился бы удар.
– Ну, нужно лучше следить за здоровьем. Так бы, глядишь, король тебя увидел в брюках… обомлел, оценил – и всё. Была бы ты королевой.
– Исходя из твоей логики, я была бы не королевой, а просто в его постели. Это как-то в мои планы не входит…
Поморщившись, Конни согласно кивнула и, оторвавшись от двери, подошла к кровати, где лежали накидки и перчатки.
– А зря, он мужчина видный, и в его постели желают оказаться многие…