История, рассказанная детьми, была весьма сомнительной, но, несмотря на это я им верила. Другой разговор, поверят ли им власти, если обнаружат находку. Дело было очень серьезным, лесных драконов осталось совсем мало.

Через некоторое время мы вернулись в поместье. Над городом уже сгущались сумерки, солнце давно исчезло с горизонта, оставив после себя лиловое зарево заката.

Холл был ярко освещен, в столовой, сервируя стол к ужину, суетились слуги. Я поднялась в спальню, чтобы переодеться. Пропускать сегодняшнюю встречу с Брайоном, позволить себе было нельзя. Корзинку с яйцом я поставила возле кровати. Дейзи помогла поправить прическу, беспрестанно ворча, что высокородной леди негоже возиться самой в приюте. Мыть кастрюли второй раз девушке уж очень не хотелось – куда как лучше прогуляться к модистке, в салон, за новой шляпкой для леди!

– Говорят, – как бы между прочим промурлыкала Дейзи, старательно закалывая непослушный локон на место, – Говорят, ее величество королева уже сделала заказ в недавно открывшемся шляпном салоне на центральной улице...

– Угу,– отвечала я, не слушая болтовню горничной.

– Ну вот, все готово,– проговорила Дейзи, закончив с волосами.– Наш господин очень щедр, вам повезло с будущим супругом.

– Ага,– отозвалась я, игнорируя намеки служанки, которая с удовольствием отправилась бы с хозяйкой за покупками в столицу.

За целый день у меня так и не получилось выкроить время и сварить отворотное зелье. Но ничего. Завтра. Завтра – точно сварю!

– Госпожа, вы согласны?

– Что?– встрепенулась я, подняв голову.

Ничего не понимая, наткнулась взглядом на подозрительно довольную Дейзи.

– Мы едем?

– Нет, – отрезала я.– Не могу я так долго находиться вдали от горячо любимого жениха. Боюсь, помру от огорчения.

7. Глава 7

За ужином его драконье сиятельство подложил мне большую свинью. Он просто не пришел! И как, скажите на милость мне его разочаровывать? Спасибо хоть поела нормально, за целый день во рту не было ни крошки. Без стеснения просила добавки и выпила целых два бокала вина. Был бы граф, выпила бы еще больше, чтобы упасть в его глазах. Не буквально, конечно. Хотя… валяющаяся под ногами невеста – то еще зрелище… Вдруг сработает?

Разговор за столом не клеился. Мэарин лениво ковыряла вилкой в тарелке, а ее матушка пару раз пыталась поддержать беседу, задавая интересующие ее вопросы.

– Элизабет, вы одна в семье? У вас есть братья и сестры? – дама аккуратно промокнула губы льняной салфеткой и посмотрела на меня.

– Леди де Отерон, а вы как любящая мать разве не озаботились разузнать о будущей невестке? – спросила я, отставляя в сторону пустой бокал, и делая жест лакею, чтобы наполнил его вновь.

– Мой сын давно вырос, и не посвящает меня в подробности своей личной жизни,– тихо отозвалась дама.– Кстати, моя фамилия уже давно не Отерон, я леди Андервуд, по второму супругу. Если бы вы интересовались семьей будущего мужа, то знали бы это.

Захотелось рассмеяться, так ловко графиня поставила на место меня – высокомерную девицу. Но вместо этого пришлось надменно ухмыльнуться, не выходя из роли.

Как же это тяжело, Всевышний…

– Отчего же ваш супруг не приехал в поместье? Наше общество не достаточно приятное для лорда Андервуда?

– Мой отец скончался много лет назад,– внезапно подала голос Мэарин.– И я бы попросила не разговаривать в таком тоне с матушкой. Не думаю, что Брайану понравится столь вызывающее поведение.

Ты ж моя золотая! Захотелось встать и расцеловать девушку. Да милая, именно так и сделай, и еще краски сгусти, пожалуйста! Пусть его сиятельство разорвет помолвку с недостойной невестой и найдет себе другую, более покладистую и милую девушку. Загостилась я тут у вас – у меня дома бизнес так умрет, чего доброго!