Сай предложил ему вилку и какую-то хитрую тарелку, складывающуюся подобно вееру, но Рентон отверг и то, и другое. Хватать пальцами обжигающе горячие куски, выбирая самые лакомые, было куда интереснее и вкуснее. Судя по недоуменно-осуждающему взгляду, Страж его мнение не разделял. Он по-прежнему крутил вертел, не притрагиваясь к пище до тех пор, пока Рентон не вернулся на свое дерево с куском рыбы, который доедал уже на чистом упрямстве. Только тогда Сай встал, покрутил общипанную тушку, выбрал нетронутую часть и аккуратно отрезал себе порцию, идеально уместившуюся на тарелке.

Ел он так же аккуратно и неторопливо — Рентон едва дождался, когда тарелка опустеет, чтобы наконец задать мучивший его вопрос:

— Так что за Испытание такое? — спросил он, едва Страж сунул в рот последний кусок.

Сай проглотил рыбу, не жуя, и быстро ответил:

— Вам не о чем беспокоиться, майлорд. Испытание в данном случае значит лишь решение, что примет древняя магия.

— Дай угадаю, какая-то магическая хрень будет решать, кто из нас магнолия? — фыркнул Рентон. — Ну в смысле, говно ли я или право имею?

— Откуда вы знаете о Ритуале? — Сай уставился на него с благоговением.

Рентон закатил глаза.

— Как-то скучно и предсказуемо в этом вашем фэнтези, — заявил он и все-таки ухватил еще кусок сурля — уж больно вкусным тот был.

— Вам не будет скучно, майлорд, — Страж поджал губы, кажется, обидевшись. — Путь Становления непредсказуем, для каждого Кандидата он свой. Конечно, многое зависит от времени адаптации и быстроты принятия новой реальности…

— Я уже адаптировался! — перебил Рентон и вытер руки о траву. — Мне все по кайфу. Давай уже к самому интересному!

И тут же, как по заказу, в глубине леса послышался грозный рев.

4. Глава 4. О пользе кружка спортивного ориентирования в воспитании мальчиков

— Парсль! — выдохнул Страж, резко поднимаясь на ноги. — Пришел на запах еды. Его нельзя убивать — слетятся все кара́кены в округе.

— Так чего стоим? Руки в ноги и бежать, — Рентон сжал кулаки, чувствуя, как по спине побежала липкая струйка пота. Дикую природу в виде пикника с костерком он еще мог пережить, а вот нечто рычащее в ночи за деревьями — это уже было многовато для психики типичного городского выкормыша. — Или догонит?..

— Сюда, майлорд, — Страж не стал тратить время, отвечая на его вопросы. Он оттеснил Рентона назад, подальше от невидимого пока парсля, и буквально силой затащил под деревья — Рентону отчаянно не хотелось углубляться в лес даже на пару шагов. — Сядьте, майлорд, и сидите тихо.

Рентон кивнул и поспешно опустился на корточки, гадая, чем будет отбиваться от неведомого парсля Страж, мечом или автоматом. Но, к его удивлению, Сай сел позади него и крепко обхватил Рентона руками. А потом набрал на локтевом щитке какую-то комбинацию, и их окружило плотное голубоватое марево.

— Это типа силовой щит? — Рентон с интересом огляделся. — Я что-то не понял, у вас тут и магия, и техника, и рыцарство — все в одну кучу, что ли?

— Щит пропускает звуки, майлорд, — прошептал Сай, напряженно вглядываясь в темноту. — Давайте перенесем разговор на другое время.

— Заткнись, Рен, проще говоря, — усмехнулся Рентон. Подумав немного, он оперся локтями на железные щитки на ногах Стража и тоже уставился на поляну, где по-прежнему жарилась сочная и аппетитная приманка для парсля.

Рентон ждал тигра. На худой конец — медведя или даже какую-нибудь хищную свинью. Но тут зашевелились кроны деревьев, и из листвы показались… щупальца.

— Твою мать… — протянул Рентон, наблюдая, как на поляну медленно спускается большой кальмар, прекрасно чувствующий себя в сухом жарком воздухе. — Я думал, это был глюк.