— Майлорд, — Сай чинно ему кивнул и продолжил как ни в чем не бывало готовить ужин.

Рентон прищурился и вдохнул поглубже.

— Какого гребанного… — начал он вдохновенно, и это были единственные относительно цензурные слова в его долгой эмоциональной речи.

Первые несколько секунд Сай слушал его, изумленно распахнув глаза. Затем его взгляд сделался задумчивым, и Страж даже развернулся к Рентону, внимательно следя за подкрепляющей слова жестикуляцией.

— Какое интересное наречие, — выдал он, когда Рентон наконец выдохся. — Боюсь, я понимаю лишь отдельные слова, но, видимо, их значение сильно искажено в современном английском. Прошу простить, майлорд, но я буду очень признателен, если вы переведете хотя бы часть для меня.

— Да пошел ты! — буркнул Рентон и требовательно протянул руку. — Сигарету дай, — Сай выполнил просьбу, и, глубоко затянувшись, Рентон наклонился к нему. — Никогда! — прорычал в лицо. — Никогда больше так не делай! Какого хрена вообще?!

— У вас началась истерика, майлорд, — хоть Сай и склонил перед ним голову, виноватым он совершенно не выглядел. — У меня четкие инструкции на этот счет.

— К херам инструкции! — рявкнул Рентон. — Я смеялся, а не истерил! Разницу понимаешь, ты, робот-друг человека?!

— Прошу вас, майлорд, тише, — попросил Сай, цепко оглядевшись. Вокруг был стремительно темнеющий лес, и этот факт тут же отбил у Рентона желание ругаться дальше. — И я не робот, — продолжил Сай вполголоса. — Я Страж. Меня направляет не программа, а магия.

— И куда она тебя направляет? — скривился Рентон. У него вертелось на языке минимум пять адресов, но он мужественно не стал предлагать собственные варианты.

Судя по взгляду Стража, у него тоже имелись предложения, куда следует направиться самому Рентону, но ответил он безукоризненно вежливо:

— Я веду вас по Пути Становления и сделаю все от меня зависящее, чтобы к Испытанию вы подошли максимально подготовленным.

— Ну охренеть! Тоже мне, магистр Йода нашелся, — Рентон вытащил еще одну сигарету и присел на ствол поваленного дерева возле костра. — Ты по что соплю убил? — буркнул, покосившись на аппетитно пахнущую рыбу.

— Су́рля, — поправил Сай и снова стал крутить вертел. — Не переживайте, майлорд, это многочисленный вид. Но я рад, что вас волнуют вопросы экологии.

Рентон затянулся. Ему было что сказать и о вопросах экологии, и о ситуации в целом. В конце концов он посчитал, что имеет полное право высказаться. На этот раз Сай залез в свой потайной нагрудный карман и вытащил что-то типа электронного блокнота с тонким стилусом. Было немного странно ругаться, когда за тобой прилежно записывают, но Рентон на это наплевал.

— На всякий случай уточню, — сказал Страж, дождавшись, когда Рентон замолчит, — демонов в этом измерении не существует, и призвать их невозможно.

— Да что ты... — язвительно протянул Рентон. — Какая жалость.

Ругаться больше не тянуло, как и в принципе разговаривать. Следовало, конечно, выяснить, куда они все-таки идут и что еще за Испытание, но действие адреналина уже прошло, и подъем сменился апатией. Или это еще действовал транквилизатор, что вколол ему Страж? Как бы то ни было, а хотелось посидеть, молча глядя на костер. А еще — пожрать.

Последнее становилось тем более актуально, чем дольше Рентон наблюдал, как методично крутится над костром туша огромной рыбины. Вкусный сладковатый запах дыма усугублял ситуацию, и, когда желудок в очередной громко возмутился — Рентон почти услышал в его бурчании пару излюбленных выражений, — он встал и отщипнул себе кусочек су́рля. Или су́рли?.. Не суть. На вкус сурль был изумительным, и за это получал право называться как угодно. Рентон пообещал себе, что непременно запомнит, как правильно.