***

Караульный подсказал, что Эйра направилась в свои покои, расположенные на третьем этаже. Адэр по-хозяйски пересёк гостиную и ступил в спальню. Бельевой шкаф открыт, из тумбочек выдвинуты ящики. На кровати платья. На кресле коробки с обувью.

— Эйра! — Её имя обожгло губы и горло, как горячее вино.

Стоя на коленях, она выглянула из-за дверцы шкафа:

— Я здесь.

— Я его обожаю.

— Кого?

— Иштара. Он объявил войну «Миру без насилия».

Побледнев, Эйра уселась на пятки:

— Как — войну?

— «Миру» не нравилось, что ты мой тайный советник. Теперь «Мир» будет молчать. Жаль, что шабира не титул, а кровное родство с правителем Ракшады не ставит тебя на одну ступень с Троем Дадье.

— Я не хочу стоять с ним на одной ступени, — пробурчала Эйра и вновь принялась рыться в шкафу.

— Что ищешь?

— Дорожную сумку.

Адэр нащупал сквозь рубашку изумрудный ключ:

— Твои вещи никто не трогал.

— Но здесь точно стояла сумка. Я помню!

— Зачем тебе сумка?

— В ней лежала одна вещица. — Сдунув с лица прядку волос, Эйра встала, одёрнула подол платья. — Вы случайно не знаете, кто наводил здесь порядок?

— Понятия не имею, — пожал плечами Адэр и проверил, не выглядывает ли шнурок из-под воротничка рубашки.

— Ладно, расспрошу прислугу.

Адэр кивком указал на разбросанные вещи:

— Хочешь сменить гардероб?

— Хочу отнести одежду в свою старую комнату.

— В том крыле теперь обитают придворные.

— В самую старую комнату, в хозяйственной пристройке.

Заложив руки за спину, Адэр качнулся с пятки на носок:

— Мой тайный советник не может жить рядом с кухней и подсобными помещениями.

— А я не хочу жить с вами на одном этаже. Вы помолвлены. Что подумает обо мне ваша будущая супруга?

— Подумает, что ты везучая женщина.

— Вы научились шутить, — усмехнулась Эйра и принялась складывать платья в стопку.

Адэр прошёлся по комнате. Постоял у окна, наблюдая, как Парень гоняется за бабочками.

— Ты зря привезла рисунки. Мне не нужны воспоминания о том, чего никогда не было. Я не любил Галисию. Я никого не любил.

— Я рада, что вы нашли свою любовь. Луанна — красивое имя.

— Ты знаешь меня слишком хорошо. Продолжай думать обо мне плохо.

— Я думаю о женщине, которая, возможно, любит вас.

— Меня никто не сможет держать в клетке, пусть и построенной из любви.

Эйра подбоченилась и посмотрела на шкаф:

— И всё же, куда делась сумка?

— Иди за мной, — приказал Адэр.

Покружив по коридорам, они поднялись на чердак. Прошли мимо мебели, накрытой чехлами. Приблизились к лестнице, ведущей на крышу.

Взойдя на две ступени, Адэр протянул руку.

— Спасибо, я сама, — сказала Эйра.

Адэр сжал её ладонь. Ему казалось, что если не держать её крепко-крепко, то она исчезнет.

Ступив на смотровую площадку, Эйра издала короткий стон.

— Что с тобой? — спросил Адэр.

— Остановка дыхания.

— Не знал, что ты боишься высоты.

— Я окунулась в детство. Я часто приходила сюда, чтобы встретить рассвет. Мун узнал и повесил на двери замок.

— Солнце встаёт с другой стороны замка.

— Я туда и смотрела.

— Отсюда горизонт не видно.

— Вам показать, как я лезла вверх по крыше?

— На месте Муна я бы тебя ещё и отшлёпал.

Запрокинув голову, Эйра звонко рассмеялась.

Адэр наклонился к ней:

— У тебя новые духи?

— Я не пользуюсь духами, — напомнила она и высвободила руку. — Я пахну Ракшадой.

— Я не знаю, как пахнет Ракшада.

— Благовониями и пряностями.

Адэр сделал глубокий вдох. Нет, это не благовония, и уж точно не пряности. От Эйры исходил аромат несуществующего времени года и неизведанных земель, которые только предстояло открыть.

— Зачем мы сюда пришли? — спросила Эйра.

— Хочу сделать тебе подарок.