– Велес, опять языковые артефакты не работают? – услышала я вопрос правителя и обернулась.

Во главе стола сидели Аханатор в окружении братьев и двое незнакомых мне мужчин, рассматривавших меня и слугу с нескрываемым презрением.

– Я скажу Дериху, но, скорее всего, нир или уронил его, или с кем-нибудь случайно поменялся, – пролепетал более молодой мужчина, обращаясь к правителю.

– Это дворцовые мейсты Велес и Орин, – представил их мне Аханатор. – Они будут помогать тебе в исследовании.

– Елена Алексеевна, научный сотрудник биофака МГУ, – по обыкновению представилась я, но, увидев в глазах непонимание, поправилась:

– Учёный из другого мира, нанятый вашим правителем, чтобы провести исследование, тему которого мне ещё не сообщили, – оповестила и подошла к своим будущим коллегам, протянув руку для пожатия.

Орин испуганно взглянул на мою руку, похоже, не понимая, чего я от него хочу, и покосился на правителя.

– Учёный – это, по-нашему, мейст, только званием повыше, – объяснил ему Аханатор, тоже взглянув на мою руку, но не испуганно, а как-то недовольно.

Я растерянно опустила конечность и рассмотрела представленных мне местных учёных.

Мейст Орин был явно старше Велеса, хотя, судя по исчислению лет Герхатона, они оба могли сгодиться мне в прадеды. Оба высокие и худые, с неаккуратно обстриженными волосами и в бесформенных хламидах синего цвета.

– Госпожа, я мейст Велес, а это мейст Орин, мы будем рады вам помогать, но нам запрещено к вам прикасаться, – наконец-то ответили мне на приветствие.

– Я же говорила, что тебе нужно осмотреться и уяснить некоторые табу для безмагичек, – заявила вошедшая в трапезную Исна. – Если бы Орин дотронулся до твоей протянутой руки, то вполне мог бы потерять голову.

«Она это серьёзно?» – спросила я у себя, озадаченно взглянув на Орина. Учёный, а точнее, по-местному, мейст смотрел на мать правителя с благоговением.

Женщина не шла, а плыла по трапезной, держа за руку своего младшего сына, а чуть позади следовал статный мужчина с сединой, покрывающей виски и бороду. Он сразу обращал на себя внимание, так как его наряд был расшит золотом и разноцветными камнями, точно такими же, как и у Исны.

– Мама, Ванни, уважаемый господин Керр, – сделал приглашающий жест правитель.

Они приветственно поклонились и сели за стол, каждый на строго отведённое ему место.

Аханатор, подняв свой кубок, отсалютовал братьям, и это послужило сигналом к началу трапезы. Я, естественно, потянулась к блюду, которое ещё из детских сказок помнила.

– В вашем мире трапеза начинается с десерта? – с укоризной в голосе спросила у меня мать правителя, а я с недоумением посмотрела на то, что хотела попробовать.

– Это же блюдо из репы, насколько я понимаю? – уточнила я, обращаясь к стоявшему неподалёку слуге с копной рыжих волос и рябым лицом.

Представитель магической челяди споткнулся и, по инерции пробежав несколько шагов, растерял лежавшие на подносе салфетки.

– Турнепс, – поправила меня Исна, пока я наблюдала за странным слугой, который собирал потерянное.

– У нас этот корнеплод тоже так называют. Он имеет островатый вкус и является гарниром или составляющим салатов, – аргументировала я свой выбор.

Исна вежливо кивнула, показывая, что мои доводы приняты, и я тоже решила пойти на компромисс и съесть что-то более существенное. Осмотрела стол и взяла кусочек мяса с блюда, с которого накладывала себе мать правителя.

В трапезной появились разряженные музыканты, заунывно зазвучали дудки, сопровождаемые бубенцами на шапках исполнителей. Мимо меня прошёл один скоморох, сделав странное па в мою сторону, и пошёл обходить стол, пританцовывая, словно кого-то отгоняя.