Через несколько минут все улеглись; Барбара легла на полу. Свет выключили, оставив только одну лампочку для дежурного. Хью расположился на одеялах и принялся сам с собой играть в солитер, причём довольно плохо.
Пол снова вздрогнул, опять послышался раздирающий уши рёв. Карен вскрикнула.
Хью мгновенно вскочил. На сей раз удар был не очень силён: он смог удержаться на ногах. Он поспешил в женский отсек.
– Дочка! Где ты? – Он пошарил рукой по стене и нащупал выключатель.
– Я здесь, папа. Боже, как я испугалась! Я уже почти заснула, как вдруг – это! Я чуть не свалилась на пол. Помоги мне спуститься.
Он поддержал её и, спустившись, она прижалась и зарыдала.
– Ну, ну, – приговаривал он, ласково похлопывая её по спине. – Ты же у меня смелая, всё будет хорошо.
– И вовсе я не смелая. Я всё время испытываю глупый страх. Просто я стараюсь не показывать этого.
– Карен… Я ведь тоже боюсь, так давай не будем показывать этого, а? Выпей-ка ещё таблетку. И запей чем-нибудь покрепче.
– Хорошо. И то и другое. Но мне в этом бункере не уснуть – здесь слишком жарко и страшно, когда трясёт.
– Ладно. Мы можем постелить тебе на полу, там прохладнее. А где твоё бельё, девочка моя? Лучше надень его.
– Оно там, наверху, на койке. Но мне это безразлично. Мне просто нужно, чтобы кто-нибудь был рядом. А впрочем, нет. Лучше я оденусь, а то Джозеф будет шокирован, когда проснётся.
– Сейчас, подожди. Вот твои трусики. А куда же делся лифчик?
– Может быть, свалился на пол?
Хью пошарил внизу.
– Нет, и здесь нету.
– Ну и чёрт с ним. Джо может и отвернуться. Я хочу выпить.
– Хорошо. Джо – настоящий джентльмен.
Дьюк и Барбара сидели на одеяле, на котором она лежала. Оба выглядели взволнованными. Хью спросил:
– А где Джо? Он не ранен?
Дьюк усмехнулся.
– Хочешь посмотреть на «спящую невинность»? Вон там, на верхней полке.
Хью обнаружил своего заместителя лежащим на спине, громко храпящим и таким же некоммуникабельным, как Грейс Фарнхэм.
– Если не ошибаюсь, Доктор Ливингстон свернулся калачиком у него на груди.
Хью вернулся в первый отсек.
– На сей раз взрыв был в стороне от нас. Я очень рад, что Джо пользуется возможностью выспаться.
– А по мне, так взрыв был чертовски близко. И когда у них кончатся эти проклятые ракеты?
– Думаю, скоро. Друзья, мы с Карен только что организовали клуб «Я тоже боюсь» и собираемся отпраздновать его учреждение небольшим возлиянием. Ещё кандидаты в члены клуба есть?
– Я почётный член!
– И я тоже, – поддержала Барбара. – Ещё бы!
Хью извлёк откуда-то бумажные стаканчики и бутылку шотландского виски, а также секонал и милтаун.
– Принесите кто-нибудь воды.
– Я не хочу, чтобы какая-нибудь вода мешалась со столь благородным напитком.
– А я, пожалуй, разбавлю, – сказала Барбара. – Как, всё-таки, жарко.
– Отец, какая сейчас у нас температура?
– Дьюк, в туалете есть термометр. Будь добр, сходи и посмотри.
– Конечно. А можно мне потом тоже принять снотворное?
– Ради бога, – Хью дал Карен ещё одну капсулу секонала и таблетку милтауна, затем посоветовал Барбаре тоже принять милтаун, а также взял одну себе, решив, что декседрин слишком возбудил его. Вернулся Дьюк.
– Сто четыре градуса, – объявил он. – Я ещё немного отвернул вентиль. Правильно?
– Скоро нам придётся отвернуть его ещё больше. Вот твои таблетки, Дьюк, – двойная доза секонала и милтауна.
– Спасибо, – Дьюк проглотил таблетки и запил их виски. – Пожалуй, я тоже лягу на полу. Кажется, здесь самое прохладное место в доме.
– Логично. Ну хорошо, давайте ложиться. Дадим таблеткам возможность проявить себя.