Через несколько минут все улеглись; Барбара легла на полу. Свет выключили, оставив только одну лампочку для дежурного. Хью расположился на одеялах и принялся сам с собой играть в солитер, причём довольно плохо.

Пол снова вздрогнул, опять послышался раздирающий уши рёв. Карен вскрикнула.

Хью мгновенно вскочил. На сей раз удар был не очень силён: он смог удержаться на ногах. Он поспешил в женский отсек.

– Дочка! Где ты? – Он пошарил рукой по стене и нащупал выключатель.

– Я здесь, папа. Боже, как я испугалась! Я уже почти заснула, как вдруг – это! Я чуть не свалилась на пол. Помоги мне спуститься.

Он поддержал её и, спустившись, она прижалась и зарыдала.

– Ну, ну, – приговаривал он, ласково похлопывая её по спине. – Ты же у меня смелая, всё будет хорошо.

– И вовсе я не смелая. Я всё время испытываю глупый страх. Просто я стараюсь не показывать этого.

– Карен… Я ведь тоже боюсь, так давай не будем показывать этого, а? Выпей-ка ещё таблетку. И запей чем-нибудь покрепче.

– Хорошо. И то и другое. Но мне в этом бункере не уснуть – здесь слишком жарко и страшно, когда трясёт.

– Ладно. Мы можем постелить тебе на полу, там прохладнее. А где твоё бельё, девочка моя? Лучше надень его.

– Оно там, наверху, на койке. Но мне это безразлично. Мне просто нужно, чтобы кто-нибудь был рядом. А впрочем, нет. Лучше я оденусь, а то Джозеф будет шокирован, когда проснётся.

– Сейчас, подожди. Вот твои трусики. А куда же делся лифчик?

– Может быть, свалился на пол?

Хью пошарил внизу.

– Нет, и здесь нету.

– Ну и чёрт с ним. Джо может и отвернуться. Я хочу выпить.

– Хорошо. Джо – настоящий джентльмен.

Дьюк и Барбара сидели на одеяле, на котором она лежала. Оба выглядели взволнованными. Хью спросил:

– А где Джо? Он не ранен?

Дьюк усмехнулся.

– Хочешь посмотреть на «спящую невинность»? Вон там, на верхней полке.

Хью обнаружил своего заместителя лежащим на спине, громко храпящим и таким же некоммуникабельным, как Грейс Фарнхэм.

– Если не ошибаюсь, Доктор Ливингстон свернулся калачиком у него на груди.

Хью вернулся в первый отсек.

– На сей раз взрыв был в стороне от нас. Я очень рад, что Джо пользуется возможностью выспаться.

– А по мне, так взрыв был чертовски близко. И когда у них кончатся эти проклятые ракеты?

– Думаю, скоро. Друзья, мы с Карен только что организовали клуб «Я тоже боюсь» и собираемся отпраздновать его учреждение небольшим возлиянием. Ещё кандидаты в члены клуба есть?

– Я почётный член!

– И я тоже, – поддержала Барбара. – Ещё бы!

Хью извлёк откуда-то бумажные стаканчики и бутылку шотландского виски, а также секонал и милтаун.

– Принесите кто-нибудь воды.

– Я не хочу, чтобы какая-нибудь вода мешалась со столь благородным напитком.

– А я, пожалуй, разбавлю, – сказала Барбара. – Как, всё-таки, жарко.

– Отец, какая сейчас у нас температура?

– Дьюк, в туалете есть термометр. Будь добр, сходи и посмотри.

– Конечно. А можно мне потом тоже принять снотворное?

– Ради бога, – Хью дал Карен ещё одну капсулу секонала и таблетку милтауна, затем посоветовал Барбаре тоже принять милтаун, а также взял одну себе, решив, что декседрин слишком возбудил его. Вернулся Дьюк.

– Сто четыре градуса, – объявил он. – Я ещё немного отвернул вентиль. Правильно?

– Скоро нам придётся отвернуть его ещё больше. Вот твои таблетки, Дьюк, – двойная доза секонала и милтауна.

– Спасибо, – Дьюк проглотил таблетки и запил их виски. – Пожалуй, я тоже лягу на полу. Кажется, здесь самое прохладное место в доме.

– Логично. Ну хорошо, давайте ложиться. Дадим таблеткам возможность проявить себя.