Говорил незнакомец сухим трескучим голосом, что выдавало его немалый возраст, хотя на вид ему было не более полувека от роду. И двигался он легко, как юноша.

Ричард с Реем переглянулись и выполнили приказ.

– А молодой человек с вами – это ведь Илая Эджин? Вот так встреча, господин Эджин! Вы в курсе, что за вашу голову платят едва ли не столько же, сколько за мистера Салеха и мистера Гринривера? Правда, мёртвым вы стоите больше. И что же вы делаете в такой компании?

– Прячусь от вас. Я надеялся, что в компании этих двух мудаков вы точно меня искать не будете. Или сдохнете, столкнувшись с ними, они в деньгах не нуждаются и на награду не поскупятся! А ещё у меня особое задание от тайной канцелярии, чтобы я проследил за ними и по возможности писал отчёты. Помимо этого я должен составить психологический портрет и максимально выяснить природу атрибутов этих двух уродов. За это неплохо платит разведка Западной Игмарии, а за ценную информацию они готовы предоставить убежище и новую личность. Ещё я собираюсь выйти на резидента Великого Княжества Исторольского и продать ему достоверную информацию о двух волшебниках. Опять же, за информацию о волшебниках платят в пяти других странах, так что я ещё подумаю. И я был бы счастлив продать эту информацию всем. Эти придурки нашли два моих письма, но до шифрованной корреспонденции не добрались, уверенные, что я не отличу ошейник с огневиком от куска светящегося стекла! – репортёр истерично захихикал.

– Так ты у нас, получается, шпион? – Рей выглядел скорее восторженным, чем встревоженным.

– Сразу пяти стран, между прочим! И работаю уже четыре года. Однажды я снял планы обороны Ангульенского перевала! Правда, этой информацией никто так и не смог воспользоваться, но мне знатно заплатили! – хихиканье перешло в заливающийся хохот.

– Господа, что это вы сделали с мистером Эджином? – человек в шляпе обрёл дар речи далеко не сразу.

– Он пожрал местных фруктов – и вот. Уже пятый час говорит, – любезно пояснил ситуацию Рей.

– Господа, если вы расскажете, что это был за фрукт, это сильно облегчит вашу участь. Никогда ничего подобного не встречал! Полагаю, в таком случае, мистера Эджина мы тоже будем брать живьём. Думаю, живым он всё же теперь стоит дороже. Советую не сопротивляться. Рассчитываю на ваше благоразумие. Не хотелось бы причинять вам неудобства…

– А не расскажете нам, кого вы представляете? – поинтересовался Ричард.

– О, конечно! Нам предстоит много увлекательных бесед. Только я предпочту их вести в более цивилизованном месте. Я потерял двух человек, пока готовил эту засаду! – старик повернул голову в сторону кустов. – Ульрих, развей некроэнергию, не нравятся мне эти свиньи.

Через три секунды из кустов вылетел сноп белых искр, накрыл свиней и тут же исчез. Амулет в руке Рея рассыпался песком.

Впрочем, на свинок это никак не повлияло.

– Ульрих, что происходит? – обеспокоенно переспросил старик. Его картечница ни на волос не отклонилась, будучи по-прежнему нацеленной на Рея.

– Сэр Итон, это не нежить!

– А чем это ещё может быть?

С дурным воплем попугай взлетел, хлопая крыльями. Стрелки дёрнулись, провожая птицу взглядом…

Повозка рванулась с места, словно её запустили из катапульты. Илая и Рей полетели кувырком.

Репортёр рухнул на землю, а сверху на него посыпалось содержимое повозки. Рей откатился в придорожную канаву и замер. Впрочем, господам из засады было явно не до него.

Раздались выстрелы.

Самобеглая солонина неслась вперёд, меняясь. Засоленное мясо вспухало, распускаясь волокнами, а те свивались в тонкие косички и начали жить своей жизнью. Свинозомби влетели под дерево, опиравшееся на крупные ветки. Под стволом монстры прошли, а вот телега в габарит не вписалась. Раздался оглушительный треск.