И добавил твёрдо:

– Так что, Пётр Антипыч, в Англию учиться поедешь.


Ночью выпал снег. Наутро крыши домов и сараев, ветви деревьев, плетни и заборы, телеги и разная утварь, оставленная на подворьях, – всё стало белым. По приметам от первого снега до санного пути шесть седмиц, значит, к концу ноября можно ожидать постоянного снега, и возвращаться в Москву царский поезд будет уже на полозьях.

Под сосною за рощей возле яра снега совсем не было – могучее древо, словно зонтом, укрыло полянку под собой. Петруша и Анастасия стояли под деревом, взявшись за руки. Они прощались.

– Царь забирает меня с собой в Воронеж, где строятся корабли, – говорил Петруша. – А потом сразу в Москву поеду. А оттуда – в Англию корабельному делу учиться. На капитана.

– Долго ль не будет тебя?

– Покудова сам не знаю. Может, год, а может, и более.

– Я же от тоски помру.

– Ну уж прям! Не печалься. На обратном пути из Воронежа ещё встретимся. А из Англии я тебе письма слать буду оказией.

– Ну, что поделаешь… Добрый час. Удачи тебе, Петрушенька!

Приподнявшись на цыпочках, Анастасия дотянулась до Петрушиной щеки. А он нагнулся, обнял девушку и поцеловал в алые губы.

Глава 2. Письмо

Крещенские морозы в тот год трещали недолго. Ветер с юга принёс оттепель и сильный снегопад. Анастасия сидела у окна и занималась рукоделием. За окном плавно и медленно к земле опускались лёгкие и ажурные, словно вытынанка[2], снежинки. Анастасия плела кружевную накидку. Её рука ловко вращала коклюшку, палец другой руки придерживал нить, и узоры плелись тонкие, ровно как снежинки за окном. День близился к сумеркам, в светлице становилось темнее, но Анастасия не зажигала свечей, щурилась, стараясь продолжать работу при дневном свете.

В светлицу вошёл Афанасий Силыч, отец Анастасии. Афанасий был вдов, жена его Аграфена померла десять лет назад, а новой спутницей жизни он так и не обзавёлся – не хотел мачехи для любимой дочурки, в которой души не чаял. Афанасий встал за спиной Анастасии, полюбовался её работой, кружевным узором.

– Лепо плетёшь, доченька, – похвалил он. – Прям как мастерица настоящая.

– Ой, скажешь, тятенька, так уж и мастерица, – поскромничала Анастасия. – Мне бы ещё вот такой нити серебряной.

– Будет, – пообещал Афанасий Силыч и, покашляв, добавил: – Тут нарочный проезжал из Москвы по царским делам. Грамоту вот просил тебе передать.

– Где?!

От неожиданности Анастасия выронила коклюшку, та, кружась и разматывая нить, по подолу платья скользнула на пол.

– Плясать, что ль, тебя заставить? – усмехнулся Афанасий, поглаживая на груди окладистую бороду. – Ладно, на!

Он протянул ей сложенную вчетверо, запечатанную сургучом бумагу. Анастасия взяла её, сломала печать и, придвинувшись ближе к окну, стала читать. Афанасий поглядел на неё, качнул головой и, решив не мешать, вышел за дверь.


«Дорогая моя Анастасия! – говорилось в письме. – Вот я обустроился в Англии. Учусь морскому делу в навигацкой Академии. Покамест изучаю теорию: при каком ветре какие ставить паруса да как маневрировать, ещё учу, как по солнцу или по звёздам найти на карте место, на котором сейчас корапь. После Пасхи пойдём в поход учиться на практике. А живу я в семье моего однокашника Майкла Ирвина. Дом его в Лондоне, в аглицком стольном граде. Язык ихний я уже хорошо разумею – покуда в Воронеже были да к Москве ехали, господа корабельщики Джон Ден и Осип Най меня обучали.

Прибыл я в Англию, почитай, к Екатеринину дню, а занятия в навигацкой Академии шли уже полным ходом. Но отец Майкла, Роберт Ирвин, с коим наш государь в большой дружбе, поручился за меня, и меня приняли. Сам Роберт Ирвин – дипломат, это что-то вроде нашего дьяка посольского приказа.