Когда он обращает на меня внимание, я вижу в его глазах настоящий гнев.
Джерард тут же подходит ко мне, расталкивая остальных локтями.
- Что ты здесь забыла?! – спрашивает с такой злостью, словно готов ударить.
Внутри всё сжимается в комочек, но внешне я никак не реагирую. И глазом не моргну! Я знаю, зачем здесь нахожусь. А вот он что здесь делает?!
- Устраиваюсь на работу, - чуть склоняю голову к плечу, - это тебя сюда каким ветром надуло, Джерри?
- Какая работа, Каролина? Тебе неясно было сказано? Девчонкам вроде тебя здесь не место!
Он едва выговаривает слова сквозь плотно сжатые зубы. А я смотрю на его сморщенное гневом лицо и вспоминаю, сколько горечи и унижений испытала, будучи его женой. И как только терпела, даже несмотря на любовное зелье? Неужели сама не видела противоречий?!
Но ведь и вправду не видела…
В груди всё ещё шевелятся предательские чувства к нему. Может, попросить Принца поискать заодно рецепт противоядия и к любовному зелью? Вдруг отыщет новый, который быстрее и проще готовить?
- Не тебе решать, где место девчонкам, вроде меня, - отвечаю сдержанно, - и вообще, возьми себя в руки, а то выглядишь, как маленький злой гоблин.
У Джерарда от гнева едва огонь носом не пышет. Такое его поведение заставляет задуматься. Почему он не хочет, чтобы я здесь работала? Почему он не хочет этого на самом деле?
Гордо подняв голову, отхожу в сторонку. Джерри даже решил развестись со мной, когда понял, что я не отступлюсь от идеи работать в академии. Но всё равно истерит, увидев меня здесь. И на что он, интересно, рассчитывает? Что я тут же передумаю?
- Госпожа Боллинджер, - подзывает меня госпожа Сорингер и хлопает ладонью по лавке, - рада видеть знакомое лицо.
Мне максимально неловко. Присаживаюсь рядом с любимой преподавательницей, которую собираюсь сместить с должности, которую она занимала годами.
Она ещё довольно молода, хотя тёмные волосы, собранные в пучок, уже отмечены сединой. От неё часто пахнет эликсирами, и часто это необычные сочетания, вроде вишни и свежескошенной травы.
- Здравствуйте, мастерица Сорингер. Только я больше не Боллинджер. Я вернула девичью фамилию Флорин.
- Интересно, - хмыкает Алья, - это чтобы никто не подумал, что вы родственники с новым ректором?
- С новым ректором? – спрашиваю озадачено.
Ответ на мой вопрос выходит из ректорского кабинета в ту же секунду. Высокий, он даже сейчас не сменил свой плащ со вставками драконьих пластин на ректорскую мантию. Это Адам!
Понимаю, что таращусь на него с открытым ртом лишь тогда, когда его взгляд находит меня в кучке соискателей. Уголок его губ чуть приподнимается. В отличие от Джерарда, Адам выглядит довольным.
- Проходите, - сообщает он низким бархатным голосом.
Вот это поворот! Приехали! Вот почему он так уговаривал меня попробовать устроиться в академию, не сдаваться. Потому, что знал – он займёт ректорское кресло.
Сердце бьётся сильно и быстро от волнения. Может, он потому и намекал, что хотел мне подсудить? Только зачем ему это? Да и я не хотела бы побеждать в нечестном бою. С другой стороны, я в ответе за жизнь Терренса. Тут любые методы хороши.
Кабинет явно расширили при помощи пространственной магии. Столы, выставленные рядами, предназначены для отдельных должностей. Пять столов в первом ряду – для соискателей на должность преподавателя Разрушения. Четыре стола во втором ряду – для Изменения, дальше Иллюзия, Призыв, Колдовство, и… Два стола. Для зельеваров.
Алья Сорингер очень удивляется, когда видит, что на её место хочет кто-то ещё. Она не привыкла к конкуренции. Годами никто не пробовал занять её должность. В этом и смысла не было – все знали, что мастерица Сорингер – лучшая.