Взгляд Лили остановился на отчете о драке между двумя нетрезвыми рабочими в старом, забытом богом баре на окраине. Там такое было не редкостью. Местные очень беспокоились на его счет, но Лили считала это просто фоном, не достойным даже записи. Потом ее внимание привлекло заявление о пропаже собачки миссис Пилс. К счастью, питомец отыскался в тот же день, вернувшись домой, как будто и не пропадал вовсе. Среди прочих мелочей были и вопросы, касающиеся незначительных правонарушений: шумные соседи, непрекращающиеся споры о границах участков. Все эти дела уже не требовали вмешательства полиции, но, тем не менее, продолжали занимать место на столе.

Вздохнув, Лили начала разбирать бумаги, отчаянно борясь с мыслью просто скинуть их в мусорную корзину под столом. В голове она уже представляла себе кабинет коронера, только в другом месте – в оживленном мегаполисе, где жизнь будто бурлящий непрерывный поток. Там, в окружении рева моторов и ярких рекламных огней, она чувствовала бы себя по-настоящему живой. Где каждое утро начиналось бы с нового вызова, а каждый день предлагал бы ей возможность решать важные задачи. Лили мечтала о том, как будет вести расследования, разгадывать загадки, помогать людям, а не просто находить потерявшихся собачек престарелых леди.

Лили надеялась, что когда-нибудь сможет покинуть тихий Бэривел-Хилл, который, несмотря на свою бесспорно уютную атмосферу, не мог утолить ее жажду деятельности. Она мечтала о том, чтобы однажды сесть за стол в деловом кабинете, окруженная картами, документами и запутанными делами, жаждущими ее внимания. Возможно, именно там, в шуме большого города, она сможет найти себя. Обрести желанное призвание.

Прогнав из головы эти навязчивые мысли, Лили забрала ключи из ящика стола и вышла на улицу, направляясь к своей машине. Погода, как всегда, была пасмурной и серой, но в этот раз тучи уже отползали подальше от города, гонимые холодным осенним ветром. В Бэривел-Хилл солнце редко радовало жителей своими теплыми лучами. Примерно только раз или два в неделю можно было не наблюдать свинцовые тучи, проплывающие над головой.

Забравшись в свой старенький автомобиль, Лили поехала вниз по улице, огибая старинную башню с часами. Она украдкой смотрела в окно на ее тихий, сонный городок. На людей, неспешно бредущих по своим делам. На семьи, неторопливо гуляющие в парке. Все вокруг казалось таким тихим, таким безмятежным. Когда-то и они с Адой беззаботно бегали у реки, отправляя по течению самодельные корабли. Ели мороженное из фургончика и ходили в кино. Однако эти радостные дни прошли слишком быстро, по крайней мере, для Лили…

Свернув вправо, она остановила машину возле скромного строения, затерявшегося среди двух трехэтажных домиков. Фасад «Маленького берега» был отделан коричневым камнем и украшен несколькими висящими цветочными горшками с петуниями, а над дверью покачивалась деревянная вывеска, на которой и было написано название. Сквозь большие окна пробивался мягкий приятный свет, обещая долгожданную тишину и аромат свежей выпечки.

Войдя внутрь, Лили бегло окинула взглядом помещение. Людей почти не было, что позволяло ей без труда найти сестру. Кивнув в знак приветствия пожилой миссис Куинс, Лили направилась вглубь зала к столику у окна.

– Давно ждешь? – поинтересовалась она у сестры, которая, казалось, совсем не заметила ее приближения. Ада сидела в полном одиночестве, уставившись в экран ноутбука. Оторвав взгляд от которого, она тут же хитро улыбнулась.

– С самого утра. Звонить не стала, думала, ты работаешь над каким-то запутанным делом, – с долей сарказма ответила Ада, заставляя Лили невольно закатить глаза.