Совсем как несколько столетий назад…
– Удалось установить личность погибшего? – спросил Дариус Вудс у стоящего рядом полицейского, прерывая размышления Лили. Начальник полиции выглядел напряженным и продолжал беспокойно озираться по сторонам.
– Да, сэр. Его зовут Стэнли Андерсон. Проживал в Моронсе в часе езды отсюда, – ответил ему Элиот Купер и тут же добавил, – Но сам он родом из этих мест.
– Кто нашел его? – вмешалась в разговор Лили. Волнение от случившегося все еще не отпускало, и она желала узнать каждую деталь. – Местные не ходят к этому замку…
– О теле сообщил его приятель Маркус Монро. Он был здесь с погибшим, – отозвался Элиот, нахмурившись. – На парне лица не было, когда он ворвался в наш участок. Все твердил, что в замке кто-то был… и именно этот кто-то убил его друга.
– Ха! – усмехнулся Дариус, рассматривая разрушающиеся стены. – Как удобно, неправда ли? Он все еще в участке?
– Да, сэр. Монро в одиночной камере до выяснения обстоятельств.
– Отлично… Перевезите его к нам.
Вспышка фотоаппарата высветила лежащее тело Стэнли Андерсона, акцентируя внимание на его ужасающем облике. Кости были переломаны в нескольких местах, но череп, на удивление, остался цел, что казалось весьма странным, учитывая высоту падения. Сбросить мужчину могли только с башни, ведь окна замка были явно слишком узки для взрослого человека. Лежа под неестественным углом, несчастный Стэн будто смотрел своим немигающим взглядом на собравшихся.
Все кругом суетились, перешептывались, рассматривали двор замка, и лишь коронер сохранял абсолютное спокойствие. Морис, не отрывая взгляда от лежащего на земле Стэнли Андерсона, продолжал свой осмотр. Однако в его поведении сквозило откровенное пренебрежение, словно развернувшаяся вокруг этого случая суета лишь раздражала его.
Лили покинула группу полицейских, направившись к коронеру. Тот в ее глазах олицетворял собой законченного циника. За долгие годы работы он видел немало смертей, пусть чаще всего и естественных, но, похоже, утратил способность к состраданию, выполняя свои обязанности с механической отстраненностью. Его движения были небрежными, словно он рассматривал не человека, а бракованный товар, не представляющий для него никакого интереса.
Лили, напротив, старалась обращать внимание даже на самые незначительные детали. Больше всего ее беспокоили кости, а точнее их состояние… Она вновь перевела взгляд на узенькое окно. Может, кто-то силой вытолкнул несчастного из него? Тело выглядело так, будто его переживали… размяли, или того хуже – несколько раз переехали…
Лили подошла к Морису, надеясь найти хоть какую-то зацепку, хоть что-то, что могло бы пролить свет на произошедшее.
– Что скажете, Морис? – спросила она, стараясь не выдать дрожь в голосе.
Коронер окинул ее ленивым взглядом.
– Обычное дело. Кто-то покинул этот мир. Что конкретно тебя интересует? Угол падения? Боюсь, для тебя тут нет ничего интересного. Просто еще один неосторожный покойник, – грубо бросил ей коронер, стягивая перчатки.
– А раны на лице? – подавив рвущееся наружу раздражение, спросила Лили.
Пожилой мужчина демонстративно вздохнул, указывая пальцем наверх.
– Деревья. Он летел с большой высоты.
– Но порезы слишком ровные и глубокие, – не унималась она. – Не похоже на…
– Теперь ты у нас тут коронер? – сквозь зубы спросил Морис, сверля Лили злобным взглядом. – Я еще здесь! И чтобы там не наобещал тебе Вудс, пока не планирую убираться восвояси.
– Морис? – грубый голос подошедшего к ним мужчины заставил старика замолкнуть. Аарон Лонг и еще один полицейский появились за его спиной, держа в руках брезент.