— Это копии. Тебе придётся доказать, что ты не сфабриковал эти документы.
— У меня есть подлинник. Просто поверь. Хотя можешь и проверить.
Набрав номер на мобильнике, Пол снова обратился к Майклу.
— Значит, ты добыл подлинники. Подкупил эту старую дрянь Гранта? Я этого адвокатишку в порошок сотру.
— После выборов, Пол. После выборов делай с ним что угодно, это уже ваши разборки.
— Ха! А до тебя не доходит, что их надо ещё выиграть?
Майкл довольно потёр руки:
— Вытащи меня сейчас — и победу на выборах я тебе обеспечу. Утопи меня – и ты пойдешь на дно вместе со мной.
Эдвард скептически покосился на брата. Пол откинулся на стуле и сцепил пальцы на затылке, не отрывая взгляда от Майкла. Сухо бросил “Я подумаю и сообщу тебе”, и Майкл понял, что аудиенция окончена.
Когда братья остались наедине, Пол поинтересовался, насколько реально может им сейчас навредить уже бывший приятель. Эдвард только пожал плечами и напомнил поговорку «Держи друзей близко, а врагов — ближе всех».
— Ближе тебя у меня никого нет, — усмехнулся Пол.
— Видишь, ты уже следуешь этому правилу. Дай ему, что он просит. Пока. Дальше будет видно. Откуда утечка? Доун и Грант?
— Проследи, чтобы после выборов их всех там лишили адвокатской лицензии. Всех до одного. — Пол предупреждающе поднял руку, заметив, что Эдвард хочет ему возразить: — Я не собираюсь выяснять, кто там виноват. То ли старик выжил из ума, то ли Джулиус продался, то ли кто-то ещё. Лишить адвокатской лицензии всех. Поговори с этим... как его? — Пол нетерпеливо прищёлкнул пальцами.
Эдварду не понадобились дальнейшие объяснения. Судьба юридической фирмы «Грант и Доун» была решена.
24. Глава 24
Когда самолёт совершил посадку, Альберт в первую очередь позвонил Лине. Та сбросила звонок, но Альберт подумал, что она занята. Всё-таки почти конец рабочего дня, самая запарка. Он решил, что перезвонит попозже: накануне Лина выглядела недовольной, а он даже не объяснил, почему ему срочно понадобилось встретиться с Лео Дробински. Ну, и, как говорится, о ком подумаешь… Заиграла бодренькая мелодия на мобильном – Лео собственной персоной.
– Ну и нюх у тебя, чувак! Я ору вообще! Как ты догадался?
Альберт усмехнулся:
– Да так… Подумал о своих возможных детях.
– Закрутил с северяночкой? Да, девушки в Оресте самые красивые, но шальные как орестовский ветер. – Лео аж искрил от переполняющей его энергии. – Но давай сперва по делу. Записывай адрес! Ты где?
Где он? Он в самом красивом городе мира, стоит на пароме. Едет с острова, где расположился аэропорт, прямо в центр Тангросса. Да, этот город умел удивлять во всём. Альберт ощупал карманы, нашёл ручку и посадочный талон. Облокотился на перила, положил портфель как импровизированный стол и, зажимая телефон между ухом и плечом, принялся записывать.
– Провинция Йортон? – переспросил удивлённо. – Это же не Аппайи! И где этот городишко?
– Приграничный город. Маленькая провинция, в основном фермеры… – Лео замолк, похоже, искал информацию в сети. – О, к слову, там одни из лучших виноделен.
Небедная провинция. Название городка ему ничего не говорило, но вопросов появилось ещё больше.
– Удивлён, чувачок? Вот я тоже удивился. Но сорок лет назад в таких городках не было ни одной приличной школы. И неприличной иногда тоже. А родители Кейт зашибись как хотели, чтобы дочери получили хорошее образование, вот и послали обеих в интернаты за сотни километров от дома. Кейт повезло, думаю. Чистая случайность, что инспектор не обратил внимание, что её отец – аппиец. Или просто пожалел…Она оказалась в школе с фермерскими детьми из Йортона. Кормили их там паршиво, спала она в зале на двести человек, но учили хорошо. И сама она хорошо училась. Поэтому, когда пришло время решать судьбу младшей сестры, родаки даже не колебались. Только ей удача не улыбнулась. В общем, – судя по звуку, Лео щёлкнул зажигалкой и затянулся, – не знаю, что ты хочешь делать с этой информацией, но надеюсь, что пригодится.