Альберт сделал всё, что от него зависело, и по праву мог гордиться победой. Правда, всего лишь промежуточной на этом длинном пути адвокатской карьеры – но первой и значимой. Для него, как и многих других аппийцев, строивших свои судьбы в северных провинциях, назначение такой же аппийки на пост министра юстиции означало надежду. Поэтому впервые Альберт внимательно прислушивался к новостям.

Но по закону вселенской подлости, день, начавшийся суматошно, преподнёс Альберту очередной сюрприз с душком.

Встреча с важным клиентом у Джулиуса закончилась слишком рано. Пробивая и подшивая копии, Альберт даже не услышал его шаги за спиной и вздрогнул от неожиданности, услышав у самого уха вкрадчивое:

– Что за дрянные туфли на тебе? И почему в грязи?

Ко внешнему виду своих сотрудников Джулиус относился с повышенным вниманием. Бренды он знал не хуже Лины, следил за тем, какие цвета она носила, и брюзжал, если ему начинало казаться, что высота её каблуков недостаточна для такой серьёзной фирмы. Под его пристальным взглядом Роджер и Альберт чувствовали себя неуютно, но за спиной, высмеивая шефа, отрывались по полной.

Внутренне холодея, застуканный с поличным Альберт понял, что внимание Джулиуса лучше удержать на грязных туфлях.

– Не успел почистить, босс. Да и старые они, местами выцвели. – Альберт умолчал о том, что умудрился новыми туфлями натереть ноги, и пришлось переобуваться в последнюю минуту.

Цепкий взгляд Джулиуса скользнул по папкам.

Альберт решительно шагнул к нему:

– Босс, мне нужно стоящее дело и прибавка к ставке. С этими завещаниями я даже двести часов в месяц не закрываю. Держите меня на какой-то ерунде… а потом туфли вам не нравятся.

– Ты тугодум, каких свет не видывал. – Эти слова Джулиус произнес тем самым тоном, каким обращался к судье с “Позвольте вызвать свидетеля, ваша честь”. – Кто две недели назад стёр из системы номера дел за последние пять месяцев? Хорошо, что я всегда держу копии. Что это, к слову?

— Это? Ерунда, я сейчас всё уберу. Босс, я мог бы взять дело Кейт Тамеро. Той самой, которая приходила к вам с журналистом Дробински.

Джулиус, наконец, повернулся и в упор посмотрел на своего младшего юриста. Затем присел на краешек стола:

— Ты спал на лекциях, что ли? Тебе известна процедура по открытию расследования?

Альберт кивнул.

— Мы не детективное агентство, так я и сказал этому писаке. Дал визитку своего знакомого: они как раз занимаются такими делами. Посоветовал с новыми уликами идти сразу к шерифу, а не тратить время на молодых и ярых идиотов с мокрыми ушами, вроде тебя и его самого. Послал ему счёт на триста баксов за консультацию. Лучшее, что я мог для них сделать. Там нет никакого дела. Не за что тебе браться.

"Ну что ж, ожидаемый ответ", – подумалось Альберту, но цель была достигнута. Джулиус отвлекся от папок на столе – хотя бы на пару минут. Правда, Альберт надеялся, что босс уйдёт совсем.

Но Джулиуса, взявшего след, нельзя было отвлечь от цели. Повернувшись, он взял одну из папок и раскрыл её.

В этот момент в офис вошла Лина.

7. Глава 7

И беглого взгляда ей хватило, чтобы понять, какие неприятности грозят Альберту. Она всегда знала, кто какое дело ведёт в данный момент, и у Альберта точно не было задач, требующих рассылки копий. Джулиус уже хмурил брови и медленно раздувался, как жаба-ага в брачный период.

Альберта нужно было срочно спасать.

— Отлучилась, называется, на пару минут носик попудрить! Альберт, отойди от ксерокса, дай я закончу свою работу, и распечатывай что хочешь.

Джулиус прекратил листать папку и уставился на Лину. У него была отвратительная привычка смотреть не мигая, когда он хотел продавить психологическую защиту оппонента. Но Лина уже научилась играть на этом – взгляд Джулиуса она просто проигнорировала, похлопала Альберта по плечу (мол, отойди, приятель), и склонилась над лотком ксерокса, словно ожидая, когда машина закончит свою работу.