Брови Альто сдвинулись.
– Боюсь тебя разочаровать, – проронил он, – но мы вас больше не боимся. Так что переговоров на равных не будет, Кора. И иллюзий на этот счёт строить не стоит.
– Я приму решение по поводу твоих сестёр позже, – произнёс Гордон, пристально глядя на меня. – Но морить их голодом и холодом никто не собирается. Что до тебя… Альто, возьми её прогуляться по цитадели и расскажи о Лорене. Сдаётся мне, до этой девочки ещё можно достучаться.
Альто подал мне руку, и я встала. В другой стороне комнаты открылась неприметная дверь.
– Ты нужна мне не для брака с Нариссом Прето, Кора, – произнёс Гордон мне в спину. – Ты можешь стать нашим шансом на мир. Пойми, как вы были неправы, и попробуй найти с Альто общий язык. Потом, возможно, тебе удастся уговорить твоих сестёр. Тогда многое изменится. Подумай.
Я обернулась:
– А вы? Вы будете признавать публично, как вы были неправы? Скажите, сколько риний погибли или пострадали прошлой ночью?
Гордон не ответил.
– Понятно, – тихо сказала я. – Тогда и вы тоже подумайте.
Альто прижал мою руку локтем. «Не нарывайся, – говорил весь его вид. – С этим парнем пикироваться не стоит».
И я в кои-то веки послушалась и молча последовала за ним.
9. Глава 8
– Куда мы идём? – спросила я, когда Альто в очередной раз свернул на лестницу, ведущую наверх.
– Увидишь.
Мы оказались в пустом лестничном пролёте. В панорамном окне гасли последние лучи солнца. Альто присел на широкий каменный подоконник, и я последовала его примеру.
– Не очень-то примечательное место, – заметила я.
– Это у тебя не очень-то примечательное воображение, – парировал Альто. – Только представь: печальный молодой человек, влюблённый без памяти в свою покровительницу, сидит с вывихнутым плечом и раз за разом мучительно пытается понять: что же он сделал не так?
Я открыла рот. Альто с задумчивым видом сморщил лоб:
– Нет, лучше так: трепетный юноша стоит у окна, глядя на заходящее солнце, и сердце его разрывается от тоски, природу которой он не может понять. Он любит, он влюблён в свою истинную невесту, но что-то глубоко внутри него скребётся, пытаясь дать о себе знать. Призрак прежнего себя, быть может? Тень забытой любви?
– Или паразиты в желудке? – предположила я.
Альто прикрыл ладонью рот, пытаясь сдержать смех, но всё-таки расхохотался.
– Беру свои слова назад про твоё воображение.
Он вздохнул, глядя в окно.
– Не было ни того, ни этого, – негромко сказал он, глядя на темнеющее небо. – Я был слишком аккуратен, чтобы попасться Лорене под горячую руку, а призраки прошлого, если они и были, просто выветрились из головы. Напрочь. Истинные невесты это умеют, знаешь ли.
Я молча кивнула.
– Но я часто приходил сюда. Так что… можно представить, что я чувствовал что-то подобное. Тоску. Мечту о тоске. – Альто тряхнул головой. – Тьфу, вот представишь себя трепетным юношей, так оно сразу в голову и лезет.
– Тебе идёт.
– Спасибо.
Наши взгляды встретились, и я вдруг подумала, что Альто мне понравился бы, не будь переворота. Если бы он не ненавидел риний…
– Ты очень красивая молодая женщина, в которую легко влюбиться, – словно отвечая на мои мысли, произнёс Альто. – Немногие мужчины так циничны, как я: большинство считает, что любовь истинной невесты – это прекрасный дар. Тебя носили бы на руках. Почему ты так и осталась снежной принцессой, Кора Равьер?
– Трудно влюбиться, когда ты знаешь, что полюбят не тебя, а твою силу, – напомнила я.
– Бьюсь об заклад, многих мужчин именно это и привлекало, – возразил Альто. – Допустим, я считаю это насилием, но другие – не я. Так почему?