— Это, кстати, вам, — тут же предложила я ему кашу. — С потрохами. Любите?

— А кто ж мяско не любит, — хохотнул мужчина, тут же поморщившись. — Чешется всё. Давит. Вот тут как от огня корёжит, но Анна сказала, что прижечь раны ты не дала. Встать не могу.

— Скоро встанете, не переживайте, — поставив миску на деревянный табурет, стоящий рядом с кроватью, я попросила: — Позволите мне осмотреть раны и сделать перевязку?

Не нравилось мне его описание про огонь и «корёжит». Как бы воспаление от инфекции не началось. Здесь же ничего и близко похожего на антибиотики нет! Про что-то простое и привычное я вообще молчу. Ох, зеленка и перекись водорода… как бы мне вас изобрести здесь. Для начала…

— Обещаю, что станет легче, — решила я приободрить Эдфледа, видя на его лице очевидные сомнения.

— Делай, — мотнул он головой с таким видом, словно собрался на плаху.

— Сейчас, — сделала я вид, что не заметила его отчаяния. — Принесу воду и чистые бинты… повязки, — перефразировала я, выходя из его комнат и морально готовясь к очередному посещению кухни.

К счастью, долго испытывать судьбу и вдыхать в себя ароматы будущего сомнительно герцогского обеда мне не пришлось. Анна сразу поняла значение слова «перевязка», произнесённое вместе с именем Эдфледа и просьбой выдать мне чистую ткань и горячую воду.

Вручив мне большую кастрюлю, наполовину наполненную кипятком, кухарка объяснила, где можно раздобыть будущие бинты. Под лестницей. Там, в затхлом помещении, «проветривались» простыни и прочие постельные принадлежности. Мне было разрешено выбрать «что похуже». Разумеется, я взяла то, что было побелее. Не обеднеет же герцог из-за потери одной разорванной простыни? В конце концов, для его же друга это всё необходимо. Или кем приходится Ройду Эдфлед?

Последнее я решила уточнить у самого мужчины, когда вернулась в комнату.

— Конюх я, — просто ответил он. — Кобылку её светлости отбить пытался от этих чертей! Не сберёг.

— Её светлости? — искренне удивилась я, осторожно разматывая старые «бинты» и проверяя, как проходит заживление. — Не знала, что герцог женат.

— Был, — с искренней грустью выдохнул Эдфлед. — Померла хозяйка. Лет пять назад. Только маленькую леди на память о себе и оставила.

— Маленькая леди? — немного заторможенно переспросила, больше погруженная в работу, чем в рассказ конюха. — Это имя той самой кобылки?

Снять бинт. Осмотреть. Промыть. Перевязать.

Я действовала на автомате. Каждое движение было отточено. Да и увиденное меня радовало. Воспаление было, но небольшое. В пределах нормы. Неприятного гнойного запаха не наблюдалось. Температуры у больного не было. Может, пронесёт, и нет никакой инфекции. Хотелось бы в это верить…

— Маленькая хозяйка — это дочка его светлости, — продолжил пояснять мне конюх.

— Не думала, что у Ройда есть ребёнок, — фыркнула я, даже мысленно не представляя его в роли отца.

С другой же стороны, по местным меркам герцог вообще старик, наверное. Может, у него здесь орава детей. Контрацепция, как и всё прочее, здесь должно быть на уровне. На подземном.

— Ловко ты, — немного помолчав и понаблюдав за моими манипуляциями с ним, произнёс конюх. — Хоть и лекарствуешь чудно.

— Кому чудно, а кому… — я не закончила фразу.

Смысл ему что-то объяснять? Но не дать рекомендаций я не могла.

— Постарайтесь не перетруждаться, больше отдыхать, пить и есть. Если это возможно, — бросив взгляд на табурет и оставленную миску, я отметила, что последняя оказалась пуста. Кажется, пока я ходила добывать «бинты», кто-то плотно позавтракал. Хороший аппетит пациента не мог меня не радовать. — Также рекомендую небольшие прогулки. Свежий воздух всем полезен. А я навещу вас завтра. Нужно будет сменить повязки.