Она услышала дыхание. Мужчина по-прежнему был без сознания. Но плохое позади. Роза потерла друг о друга ладони и провела ими по бледному лицу. Нектар Звездных Теней, благодать и исцеление, окутало мужчину, проникая и даря выздоровление.
Сейчас ему нужен только сон. Выспится, и будет силен и бодр, как пахташанский огурчик. Девушка склонилась, аккуратно сняла с него маску. В конце концов, имеет право. Пусть это будет плата за спасение. Потом минуту посидела, не отрывая взгляда от его лица, и улыбнувшись, ушла.
(1) См. книгу «Наследница долины орлов»
11. Глава десятая
Граф ди Вирш с тоской посмотрел на бутылку кальвадоса, которую уносил из-под носа дворецкий Людвиг.
- Уволю, - простонал он и закряхтел, переворачиваясь на кушетке.
Не так уж он и болел, скорее, страдало самолюбие и гордость, что его участие в разоблачении лорда Хальца оказалось таким провальным. Проще говоря, он, как королевский дознаватель потерпел фиаско. Его банально отравили и вывели из строя.
А еще была записка, на которую он повелся не хуже безусого пацана. «Граф, если вас интересует секрет лорда Хальца, встретимся в беседке в западной стороне сада. Любознательная фея»!
Сейчас служба контроля по магии выясняет, кто эта феечка. Наверняка, помощница арестованного преступника.
Рядом с кушеткой язвительно ухмылялся барон ди Каллей, старый знакомый и инквизитор. Именно ему выпало удовольствие схватить Хальца за причинное место и заточить в темницу. Виконт ди Вьелл, его адъютант хмурился, косясь на шефа.
- Выполняй то, что лекарь прописал. В твоей крови еще плавают остаточные фракции яда. Не критично, но все же. Так, что, покой и диета.
- Давай, Артур, лей уксус на душу, - проворчал ди Вирш.
- Такими вещами не шутят, - барон ди Каллей бесцеремонно отобрал бутылку у Людвига. Подлил себе и виконту. – Лучше расскажи, куда делся яд. Такое впечатление, что кто-то его выпил из тебя, как из стакана. Я с таким даже не сталкивался.
- Ты – инквизитор, ты и расскажи, - кривясь, огрызнулся граф.
- Тебе интересно, чтобы я задался этим вопросом?
Кого-то, от такого вопроса пробрала бы оторопь. Но ди Вирш, даже не моргнул. Кое-что он все-таки помнил. И эти воспоминания говорили только об одном. Уровень магии, что он испытал этой ночью в саду лорда Хальца, не расшифровать ни ему, ни барону ди Каллею.
- Как хочешь. Дружище, разве я могу тебе запретить? Если у тебя много свободного времени…
- Нет у меня времени. Но вопрос очень любопытный. Очень!
- Поговорим о другом, я жажду подробностей, как вам удалось его подловить.
- По большому счету, это можно было сделать намного раньше, королева зря умолчала и не рассказала мне. Все же, использование умертвия – дело инквизиции, а не Тайной Службы или министерства сыска.
- Ну, кто знал, что лорду удастся найти след древней жрицы.
- Главное другое. Он сумел разбудить ее астральное тело. Потом заговорил черную бозданскую слюду, растопил ее, добавил фрагменты золота, малахита, меди, и заковал кости жрицы в жидком каменном субстрате, образуя каменную плоть. Если честно – мастерская работа. Но, для поддержания духа, нужна была живая энергия. Вот тут ему помогла сама жрица. Она научила, что и как делать.
- Танцующие тени?
- Не только, - ди Каллей потянул из бокала. – Жрица научила лорда приемам управления временем. Хитрая наука. В древнем храме смерти умели подчинять нити времени. Они погружали жертву в полуживое состояние, в мумию. В этот момент призывали танцующие потусторонние тени, которые запутывали жизненные пути, и жертва становилась бессильна.