К завтраку Бретта не вышла, но, справедливо рассудив, что ей тоже ночью, наверное, плохо спалось, Арела на стала ее будить. Вместо этого братья и сестра перебрались в гостиную и развлекали друг друга шарадами. Беседа снова не клеилась. Все ждали гостей и нервничали. Братья и сестра уже почти поссорились уже из-за загадки Ардена, когда в гостиную вошел Имгольд.

- Милорд, - обратился он к Ардену. -  У ворот поместья конный отряд. Во главе его лорд Хиткрайт.

- Проси, - коротко бросил владелец Харинхолла.

Имгольд стремительно вышел, даже забыл о своем радикулите, так он торопился принять долгожданных гостей.

Лорды и леди поспешили в холл, чтобы поприветствовать новоприбывших со всем почтением. По правилам этикета, первым стоял Арден, за ним Бартан и только потом Арела. Девушка торопливо расправила складки своего домашнего черного платья.

Она собирается отправиться с Бреттой в качестве новой экономки. А это значит, что если она не понравится лорду, то он может отказаться брать ее с собой. Так что леди пожалела, что пренебрегла украшениями и более сложной прической в это утро.

Заслышав множество шагов на крыльце, Имгольд поспешил распахнуть двойные двери. На пороге стоял с десяток мужчин в доспехах и пыли. Но вперед вышел только один. Арела едва сдержала изумленный вздох.

Мужчина был огромный, ростом под два метра, с невероятно широкими плечами и волевым лицом. Темные волосы по плечи были спутаны, а из-под бровей сверкали темно-карие глаза.

- Лорд Хиткрайт, я полагаю? – вперед выступил Арден.

- Добрый день, - огромный мужчина на удивление легко поклонился. – Кажется, я прибыл несколько раньше уговоренного срока.

- Как раз вовремя, - хмыкнул Бартан. Он не собирался соблюдать условности. – Успеете вымыться и немного поспать.

- И, надеюсь меня покормят, - здоровяк улыбнулся, на правой щеке у него появилась ямочка.

- Завтрак принесут в Ваши покои, - Арела грациозно качнула головой.

- Я польщен, леди, - лорд Хиткрайт поклонился. – И надеюсь, Вы также позаботитесь и о моем сопровождении. Если по поводу сопровождения возникнут вопросы, обращайтесь к моему сотнику. Командир Битнар.

Он качнул головой в сторону запыленных мужчин, что неровной усталой шеренгой выстроились у крыльца. Позади них возвышались кони, а впереди стоял загорелый до черна мужчина лет сорока.

- Мы рады видеть Вас и Ваше сопровождение. Воинов ждут постели во флигели, а ваши десятники и сотник будут устроены на втором этаже рядом с Вами, - ответила Арела и сказала так громко, чтобы услышали все присутствующие. – И, разумеется, сегодня будет угощение в честь праздника.

Эти слова были встречены смехом облегчения и двусмысленными улыбками.

- Позвольте только спросить, - не смогла смолчать леди Легре. – Сотник сопровождения есть, а где же сотня?

- Они расположились за пределами вашего имения, - с улыбкой пояснил лорд. – Битнар назначил караульных и ответственных, все необходимое они смогут купить в одной из ваших деревень.

- Хорошо, - коротко кивнул чуть расслабившийся Арден. – Обращайтесь, ели вам что-то понадобиться.

Он первым покинул парадный холл. За ним, чуть отстав, следовал Бартан.

Сопровождающих увели Имгольд и поспешивший ему на помощь Жакоб, а остальные проследовали вглубь поместья. Арела же незаметно отстала от мужчин, а затем повернула наверх в сторону женской половины. Надо было срочно разбудить Бретту, чтобы познакомить, наконец, с женихом.

Вот только сестры в комнате не оказалось.

В ее покоях было пусто, свадебное платье, которое еще вчера висело в ее гардеробной, исчезло.