- Раз так, то следует продолжить подготовку к свадьбе, - постановил Арден. – До нее остается всего десять дней, а у нас еще ничего не готово.
Имгольд вошел в столовую, принеся яйца пашот и жареный бекон. По комнате поплыл потрясающий аромат, и Бартан тут же подозвал старого слугу, чтобы тот пополнил его тарелку.
- Я займусь праздничным ужином. Только мы что в самом деле будем справлять свадьбу сразу в день приезда лорда Хиткрайта? - спросила Арела, подкладывая себе в кашу ягод из отдельно стоящего блюда.
- Свадьба леди Легре и лорда Хиткрайта одобрена лично королем, - заметил Арден и сделал еще глоток корфы. – Я вчера специально смотрел письмо, пришедшее отцу. Там говориться, что свадьба должна состояться как можно скорее, так что - да. Мы дадим лорду Хиткрайту время освежиться, а вечером пройдет твоя, Бретта, свадьба.
- Пусть так, - кивнула старшая леди Легре, которая чуть заметно улыбалась, радуясь аппетиту сестры. – Значит, надо озаботиться покоями для лорда и его свиты.
- А еще венчанием, угощением, уборкой, - перечислил Бартан, при этих словах Бретта тихонько всхлипнула, но никто не обратил на это внимания. – Думаю, стоит начать с разговора со служителем Вихраба.
- Я займусь, - со вздохом сказал Арден, вставая. – Все же теперь я глава семьи. Имгольд, вели приготовить мне коня.
И поскольку глава семьи покинул столовую, то завтрак считался официально оконченным, и остальные члены семьи тоже вскоре разошлись по своим делам.
Последующие дни пролетели незаметно. У семейства Легре было много дел. И, мало-помалу, их скорбь затихала, сменяясь повседневными заботами.
Все с нетерпением ждали грядущих перемен. И каждый член семьи представлял их по-своему.
4. Глава 3. Ах, это свадьба... чтоб она провалилась!
Вечером, накануне приезда лорда Хиткрайта, Арела совершала последние приготовления. Она проверила хорошо ли служанки убрались в комнатах лорда, не поленившись даже залезть под кровать. Осмотрела праздничное убранство в столовой и велела заменить высушенные зимние композиции на ветки вербы, недавно распушившиеся в саду Харинхолла.
Все это она делала для того, чтобы не встречаться лишний раз с сестрой. Бретта заметно нервничала и в рассеянности уже разбила вазу и смахнула с обеденного стола блюдо с фруктами. Поэтому была отправлена братьями и сестрой отдыхать в свою спальню, но даже по дороге туда она умудрилась уронить горшок с цветами, стоящий в эркере, и не заметить этого.
- Проверяла Бретту? – Бартан догнал Арелу в столовой и теперь придирчиво осматривал новую скатерть.
- Нет, и не собираюсь, - фыркнула Арела. – С меня довольно. Она за эти три дня восемь раз плакала. Я больше не могу ее успокаивать.
- Она так сильно не хочет замуж? – удивился Бартан. – Мне казалось, что вы, девочки, только и мечтаете о своей свадьбе.
- Да, с любимым человеком, - кивнула сестра. – И чтобы она была такой пышной, что даже королева позавидует. А муж непременно будет красавцем и славным рыцарем с титулом не ниже графского. Так что сейчас Бретта осознает реальное положение вещей.
- И что предлагаешь делать? – спросил брат.
- Предлагаю отставить ее в покое, - спокойно сказала Арела. – А завтра от души поздравить.
Ночь прошла беспокойно. Арела долго ворочалась, прислушиваясь к шорохам за дверью. Сон не шел, а потому леди встала, едва забрезжил рассвет, и решила заглянуть с инспекцией в конюшню. Спустя пятнадцать минут, она выехала на небольшую конную прогулку, оседлав Ретивого, своего любимого каурого жеребца, и немного проветрила голову. А еще через час, насладившись простором и ветром, вернулась в замок спокойной и собранной, чтобы проследить как накрывают завтрак.