Молча сажусь на свое место и подзываю жестом служанку.

— Принесите фруктов для моей дочки. Яблок, груш, винограда, — приказываю, не сводя глаз с Алисы.

Служанка замирает, неуверенно переглядываясь с кузиной.

— Но... леди Надин, — заикается девушка, — леди Алиса велела...

— Почему моя дочь не получает нормального для ее возраста питания? — резко перебиваю, не скрывая раздражение. Я веду опасную игру, но терять мне нечего.

Повисает тишина. Рон поднимает голову, молчит. Алиса бледнеет, но тут же натягивает страдальческое выражение лица.

— Дорогая Надин, ты же знаешь — у малышки больные почки. Лекарь строго запретил любую тяжелую пищу. Я только забочусь о ее здоровье...

— Ложь, — отрезаю так жестко, что Алиса вздрагивает. — Ребенку нужно полноценное питание, а не эта водянистая каша, которой ты ее кормишь.

— Рон! — восклицает Алиса, обращаясь к мужу с мольбой в голосе. — Скажи же ей! Объясни, что я делаю все для блага Селины!

Рон медленно поворачивается ко мне, и в его холодных глазах я замечаю удивление. Он смотрит на жену так, словно видит ее впервые. Становится ясно — дракон никогда не вникал в семейные дела, не интересовался тем, как растет его дочь. Слишком занят своими темными делами, слишком далек от всего человеческого.

Сколько крови на его руках, — мелькает мысль, и я едва подавляю дрожь. Этот человек пугает меня до ужаса, но сейчас речь идет о Селине.

— Я настаиваю, чтобы хороший лекарь перепроверил диагноз, — твердо произношу.

Служанка приносит поднос с фруктами, и я беру яблоко, начинаю его очищать. Движения четкие, уверенные — руки врача, привыкшие к точности.

Алиса вскакивает с места, подняв ладони в театральном жесте капитуляции.

— Пусть! Пусть! — голос ее дрожит от ярости, которую она пытается выдать за обиду. — Я не буду спорить, но здоровье девочки теперь на твоей совести, Надин!

Внезапно в разговор вмешивается Рон. Его низкий голос звучит негромко, но веско:

— Я завтра пришлю лекаря.

Алиса замирает, глядя на мужа с плохо скрываемым ужасом. В ее глазах мелькает паника — планы рушатся на глазах.

— Но... Рон... — лепечет она.

— Это не обсуждается, — отрезает он и снова погружается в свои мысли.

Алиса медленно опускается на стул, бросая на меня взгляд, полный неприкрытой ненависти. Маска заботливой «мамочки» окончательно слетает.

Выдыхаю, чувствуя, как напряжение немного отпускает плечи. Первый раунд выигран.

Я протягиваю дочери фарфоровую тарелку с виноградом и очищенным, нарезанным яблоком. Малышка глядит настороженно, но принимает тарелку.

— Требуй фрукты каждый день, солнышко.

Бросаю уничтожающий взгляд на Алису, но та криво улыбается. Словно напоминает мне о пещере со змеем.

Я же смотрю, как дочка ест яблоко, отщипывает янтарно-желтые ягоды винограда. Как освобожусь, сама стану готовить ей.

Но сегодня меня ждут серьезные испытания — аукцион очень важен. Я не успокоюсь, пока не отниму у змеи всю магию Надин до капли. Вот только Рон... Зачем он привязался? Рушить его союз с Алисой я не собираюсь, пусть кузина вкусит все прелести брака с этим бешеным.

А я откуда-то знаю, что на поле боя Рон Хаверр превращается в адское чудовище.

12. Глава 12

Поднимаю голову и внезапно встречаюсь взглядом с мужем. Он смотрит тяжело, и от этого взгляда все внутри плавится — мучительно, как металл под раскаленным солнцем.

В голубых глазах Рона читается что-то темное, опасное, и это заставляет мое сердце дернуться в спазме. Но я отвечаю равнодушием, до боли сжимая пальцы на серебряном ноже для фруктов. Металл холодит ладонь, возвращая самообладание.