Теперь можно было бы и вернуться в гостиную, но возвращаться мне совсем не хотелось. И день, проведённый в компании виконта и леди Кло, обещал быть не самым приятным.

Кло! Ещё и фамилия дурацкая. Дурацкая и неприятная, царапающая. Кло - означает «коготь». Но этой парочке подходит. Сейчас опять будут один грубить, другая слащаво подкалывать.

Не то чтобы меня сильно задели их намёки. В доме разлюбезной леди Элалии я и не такое слышала за последние годы, но почему-то слова Талиши воспринимались гораздо болезненнее. К тому же, слышать это буду не только я, но и Ральф… Пусть мы вроде как и поссорились, и я вроде как дала себе слово не портить кровь из-за всяких дубовых голов, но всё равно мне не хотелось, чтобы ко всем сложностям нашего брака прибавилась ещё и сложность общения с роднёй мужа. Начнёт Тунор язвить насчёт меня, и что делать любящему дядюшке? Забалтывать глупости, как делает Талиша? Это будет ещё более глупо.

Но я же хотела показать себя хорошей хозяйкой…

Ральфу точно не понравится, если я брошу его родственников одних. Ведь он сам просил их развлечь. Развлечь! Будто я – обезьянка на ярмарке.

Когда я подошла к гостиной, там было тихо, и на секунду я понадеялась, что гости вдруг взяли и уехали. Ну вот прислала королева за Талишей. Не может без неё, такой весёлой и замечательной.

Чуда не случилось.

Братец и сестрица сидели у камина плечом к плечу, глядели в огонь, и молчали.

- Простите, что заставила ждать, - сказала я с порога, и Талиша обернулась с улыбкой, а Тунор сделал вид, что спит.

Точно – болван и дурак.

- Завтрак скоро подадут, комнаты приготовят через четверть часа, и вы сможете умыться и переодеться, - я говорила спокойно, не слишком радушно, но и без недовольства, чтобы и мужу не в чем было меня упрекнуть, и чтобы гости поняли, что я не виляю хвостиком от умиления.

- Вы такая замечательная хозяйка! – Талиша вскочила из кресла и бросилась ко мне навстречу, отчего я чуть не отшатнулась. – Я так рада, что вы вышли за дядюшку!

- Боюсь, вы не можете знать, какая я хозяйка, - я сдержанно улыбнулась. – У вас не было возможности проверить это.

Мне хотелось поймать на ненужной лести и смутить эту красивую, лёгкую и хрупкую девушку, от которой так и веяло лоском столицы и королевскими манерами, но Талиша совсем не смутилась.

- Ваша правда, Патриция, - согласилась она, и уголки её губ лукаво задёргались, - проверить ваши таланты у меня ещё не было возможности. Зато я столько наслушалась о ваших талантах от его величества, что у меня нет никаких сомнений, вы – сущее золото. И локоны у вас золотые! Такой удивительный цвет! Они как пшеница под солнцем, очень блестят! Вы чем-то ополаскиваете их? Или, может, используете какую-нибудь заморскую краску?

- Вода и щёлок – вот мои ополаскивания, - ответила я немного сухо, - а краски от природы. У нас тут всё по-простому, Талиша. Мы ведь почти деревня, а не столица.

Тунор презрительно фыркнул, позабыв, что спит, а Талиша привычно защебетала:

- И правильно, что всё по-простому. Кому нужны эти непонятные изыски? Представляете, когда его величество вернулся после вашего приёма, он требует мясной хлеб и пироги! И, как вы понимаете, теперь все перенимают то, что нравится королю. Её величество столько времени потратила, чтобы у нас был самый аристократичный двор на всём свете, и даже собачкам у нас повязывали шёлковые ленточки на хвостик, а король сейчас смеётся над этим и постоянно вспоминает, как хорошо было у вас.

- Очень рада, что его величеству всё пришлось по душе, - я не знала, как отнестись к словам Талиши – верить или нет.