— Великий грифон! — воскликнула сеньора де Эскалоне. — Новость действительно ошеломляющая. А вы почему не удивляетесь? — она пытливо посмотрела на меня.

— О, конечно, я удивлена, — с опозданием изобразила изумление. — Но если честно, меня больше занимает, откуда вы получили послание? — обратилась я к Фернанде.

— Нери, ты со мной будто в первый день знакома, — поцокала языком сплетница. — Ничего так не выдает человека, как доносчики, — и женщина заливисто расхохоталась.

— Поделитесь контактом? — попросила я.

— А для каких целей? — тут же посерьезнела аристократка. — Это не “утка”. Кажется, вы, газетчики, так называете выпущенную ложь? Информация достоверная. Я бы сохраняла молчание, но доверяю Дебби, а тебя я знаю с детства. Пусть ты и нашла в себя в писательстве, но всегда умела держать язык за зубами.

— Видимо, Фери, — вкрадчиво начала вторая сеньора, поражая меня своей прозорливостью, — Нерея Перез была заранее осведомлена обо всем. Признавайтесь, милая девушка, вам все было известно.

Оглянувшись по сторонам и проверяя нет ли кого-то рядом, я не стала отпираться. День подходил к концу, завтра с самого утра об отборе везде раструбят, и сеньоры не создавали у меня отрицательного впечатления.

— Знала, сеньора Гарсия, — повинилась словно в страшном грехе. — И прошу у вас ответную услугу, никому и ничего не рассказывать. Видите ли, — я выдохнула, — на отбор пригласили и меня.

— Боги, — они обе схватились за сердце.

Занервничав, я склонилась к тетушке Его Светлости.

— С вами все в порядке? — обеспокоенным тоном опрашивала Дебору. — Я могу сбегать за целителем.

— Не надо, милая, — она неистово замахала веером.— Фердинанд, негодник. И Фредерик, наверняка, был извещен. Утаили от меня. Ему ведь приходило письмо с императорской печатью. Полагаю, нашу Габриэль тоже приглашали.

— Она там будет? — я обрадовалась.

Младшая Верагуа мне понравилась, и мы нашли общий язык. В неизвестное место лучше отправляться с союзником, тем более что на победу я не рассчитывала. Пожалуй, где-то я даже могла ей помочь.

— Вряд ли, Нерея, — спустила меня с небес на землю леди. — Отправляйся она на отбор, мы бы уже готовили ей багаж. Полагаю, отказалась либо она сама, либо отказал ее старший брат.

— Нерея, но как согласилась ты? — перебила свою подругу Фернанда. — Нет, я не хочу тебя обидеть. Ты затмеваешь всех девиц вокруг тебя. Ты красивая, умная, дерзкая, но... — она помедлила. — Ты это ты.

— А у меня не было выбора, — произнесла задумчиво, наблюдая, как Алехандро Рейес, поставивший меня в невыгодное положение, танцевал с моей мамой.

Объяснять сказанное я не стала, пробормотала только, что не имею права разглашать уже совсем конфиденциальную информацию. И про свою роль на отборе умолчала, не имея понятия, можно ли упоминать об этом. Зато мне повезло. Фернанда все-таки поделилась ее доносчиком. Им оказалась очередная бедная сиротка, которую она пригрела, дала образование и устроила работать личной модисткой Ее Величества. Она обещала отправить той записку, чтобы девушка отыскала меня и всячески способствовала моему нелегкому пути, а я взамен дала клятву, что сеньора Гарсиа вместе с сеньорой де Эскалоне будут первыми, кому я буду слать новости.

3. Глава 3

Нерея

Свадьба закончилась, и я со спокойной душой вернулась в любимую столицу. Мама все пыталась меня отговорить, мечтала, грезила, что я останусь с ними, а Его Светлость позаботится о моем будущем. К чести герцога, он не спорил. Даже предложил один раз, но завидев мое изумленное и гневное лицо, свернул тему в более безопасное русло.