— Ты моя главная новость, — не унывал наниматель. — Конечно. А завтра мы вместе отправимся во дворец.
— Ты бы меньше улыбался. Его Высочество меня сразу невзлюбил, вдруг он о своих чувствах и императрице поведает?
О том, что приключилось между мной и инфантом от Рейеса я укрывать не стала. Алехандро, конечно, меня поругал, но после согласился, что жесткий отпор Фердинанду не повредит. Наверняка наследник привык, что его преследуют настырные девицы.
Вернувшись домой, я испытала невероятное чувство облегчения. Временно я не могла себе позволить какой-нибудь огромный особняк на главной улице Порто-Мальвезе, но все равно комнаты были лучше, чем те, которые я занимала в родительском доме. Мне хотелось ими похвастаться, позвать сюда семью, но пока меня не было, Бланка неожиданно вышла замуж.
Как назло, из кармана внутреннего платья выскочил артефакт. Я поймала его на ходу и поднесла к глазам, невольно любуясь. Будь это подарок от моего поклонника, я бы уже постоянно пользовалась им, и не думая, что я кому-то и что-то должна, но зная, что это презент от Его Высочества, я не торопилась.
— Ладно, — произнесла вслух перед зеркалом и достала Шепот душ. — Ваше Высочество, — произнесла очень робко и осторожно. — Мы успели с вами поспорить, и я об этом сожалею. Завтра я буду на приеме императрицы, мне удастся вернуть вам артефакт?
Отложив драгоценную безделушку, я попыталась заняться своими делами, но то и дело бросала на нее заинтересованный взгляд.
Вернувшись из ванной комнаты, заметила, что предмет отсвечивает белым цветом. Раскрыв его, я услышала знакомый голос.
— Да, возьмите с собой одежду для прогулки в опасном районе.
Отбросив артефакт подальше, безумно захотелось сказаться больной. Я настолько обидела Его Высочество, что он решился от меня избавиться? Но ведь и отказаться не могу. Во-первых, в опасных районах я бывала, и обычно мне все сходило с рук, а во-вторых, мне интересно, что все-таки задумал Фердинанд.
Промучившись половину ночи, я умудрилась заснуть. К сожалению, сон был тревожный и неглубокий из-за полученных впечатлений.
Утром я собиралась вяло и долго, пытаясь привести свой внешний облик к порядку. Раньше о внешности я почти не задумывалась? Зачем? Я знала, что у меня миловидное лицо и стройная фигура. С приглашением на отбор я впервые почувствовала, что хотела бы что-то в себе изменить.
Мои волосы очень давно потеряли естественный оттенок. Из русого они переходили в светло-розовый, будто давая всем понять, что у меня есть проблемы с магией. В Артафьено подобный вопрос ни для кого не имел значения. Большинство жителей и не владели знаниями и необходимыми умениями, даже имея дар. В столице на мою шевелюру внимание обращали, но и тогда я не переживала. В моей работе волшебство почти не требуется. Что же будет на отборе? Соберутся весьма достойные конкурсантки, явно имеющие подходящее образование. Будут ли они кидать двусмысленные намеки и обидные насмешки в попытке меня уколоть? Ответ я, конечно, знала.
— Нери, ты еще не собралась? — в спальню без стука и приглашения ворвался Алехандро.
— И тебе здравствуй, — я медленно развернулась к нему, силясь не закричать. — По-моему, ты нарушил все возможные приличия.
Я многое позволяла себя в Порто-Мальвезе, но поведение походило на хождение по острию ножа. Меня было сложно уличить в чем-либо. Сеньор Рейес, правда, мои усилия не оценил.
— Нет, — он беспечно отмахнулся, живо заглядывая в мое немного распахнутое декольте. — Все возможные приличия мы нарушим, если опоздаем на встречу с Ее Величеством. Великий грифон, ты можешь поторопиться?