Раздаётся свист, будто хлыстом стеганули по воздуху, а в следующую секунду Гилберт отшатывается. Глаза его закатываются, ноги заплетаются, и он точно мешок с песком валится на пол… прямо к ногам Джареда, который стоит, держа в руках трёхногий стул с расколотым сиденьем.
Несколько секунд я просто хватаю ртом воздух, переводя взгляд с мага на принца и обратно. Кровь шумит в ушах так громко, что заглушает мысли.
— Извините, что помешал, — нервно хмыкает Джаред, проводя рукой по платиновым волосам.
Гилберт лежит без движения, и на секунду мне кажется, что даже не дышит.
Не дышит?!
— Ты его убил! — истерично пугаюсь я. — Убил!
Меня колотит от пережитого стресса, к глазам подкатывают слёзы, а к горлу нервный смех. Боги! О Боги… Я прижимаюсь спиной к колонне.
Джаред деловито садится на корточки рядом с магом и проверяет пульс.
— Да всё с ним нормально. Очухается попозже, живучий как таракан! Ого… ничего себе его потрепало! Это ты его так? Всё лицо у бедняги в крови. Чем вы тут вообще занимались? Мясо невинных жертв поедали на двоих? Уже не уверен, кого из вас надо было спасать!
Нервный смех всё-таки побеждает, вырывается из горла пугающими хрипами, я закрываю лицо ладонями, плечи сотрясает озноб. Через мышцы будто пропускают электрические разряды, зубы стучат друг о друга.
Что я наделала?! Гилберт теперь меня со свету сживёт! А если он откажется помогать с алтарём! А если и правда нет выхода, кроме как выйти за него! Кто этот “единственный человек”, который ещё может управлять артефактом? Неужели, это Джаред? Или одна из моих сестёр? Боги! А если уже завтра станет слишком поздно! Нет! Что, если уже сегодня! Сейчас!
Какая же я дура!
Дура!
— Эй? Ты чего? — осторожно спрашивает Джаред, а потом я слышу его приближающиеся шаги. Он подходит и осторожно обнимает за вздрагивающие плечи, притягивает ближе. — Ты чего плачешь, принцесса-кролик?
— Я не плачу! — хрипло возражаю, а у самой слёзы предательски катятся из глаз. Зубы стучат, как у замёрзшего ребёнка. Я позволяю обнять себя, позволяю прижать к груди и укачивать будто маленькую девочку.
— Всё будет хорошо, — тихо уговаривает меня Джаред. Он пахнет дымом и морозной клюквой, но от этого почему-то становится только печальнее.
— Не будет, — шепчу, и новый поток слёз сотрясает тело.
— Совсем расклеилась, — голос Джареда необычно ласковый. — Я бы пришёл раньше, если бы мог. Я за вами следил, если честно… Что уж, не доверяю этому мутному типу. Видел, как вы в башню зашли, я за вами нырнул, но честное слово! Эти ступеньки были бесконечными! По ощущениям я пару часов поднимался, не меньше. Ноги накачал так, что завтра икры в сапоги не влезут! Когда, наконец, добрался до верхней площадки, не смог дверь отпереть. Стыдно признаться, но я и колотил в неё и магией бил — бесполезно! А когда отчаялся, её вдруг дёрнули с вашей стороны. Заскакиваю, а у вас драка полным ходом. Ты визжишь, будто режут… Я хотел черноволосого магией приложить, но в этой башне с магией творится что-то странное, так что решил по старинке. Стулья у вас тут добротные, и замахиваться удобно, хотя голова мага, похоже, вообще из камня. Вон, даже сиденье треснуло. Ну чего ты… Ну?
Он целует меня в макушку, а я цепляюсь за его широкие плечи, жмурюсь до вспышек под веками, прижимаюсь лбом и носом к шершавой ткани рубашки и вдыхаю такой успокаивающий запах. Кольцо чужих рук кажется мне неприступным островком спокойствия, за пределами которого бушует смертельно опасная буря под названием “жизнь”.
7. Глава 7
Реальность возвращается ноющей тревогой, что занозой засела в сердце. Я отстраняюсь, и Джаред, чуть помедлив, выпускает из объятий. Пока пытаюсь привести чувства в порядок, он потягивается, словно после долгого сна, и деловито обходит башню, с преувеличенным интересом трогая колонны и поглядывая на раскинувшийся далеко внизу город.