– Wolf Rahm, – пробормотал Сабуров, – он пожирал олово при плавке, как волк овцу и оставлял одни шлаки.
В Британии, согласно той же статье, имелось несколько шахт с предполагаемыми запасами вольфрама. На вложенной в блокнот миниатюрной карте Сабуров поставил точку неподалеку от крохотной станции Авимор, куда ему предстояло добраться из Эдинбурга.
–Тамошние горы считаются самыми дикими и нетронутыми в Шотландии, – хмыкнул Сабуров. – Хотя если туда протянули железную дорогу, то и вольфрам можно будет вывезти.
От железной дороги Сабурову предстояло добраться до озера, на острове посреди которого возвышались развалины замка, купленные мистером Сингом. Энциклопедия сообщала, что в древности там поселились монахи, а потом аббатство перешло к горному клану.
– Вокруг озера простираются девственные каледонские леса, вересковые пустоши и каменистые высокогорья, —сказал Сабуров спящему Тоби. – Тебя ждут куропатки и дикие гуси.
Сеттер, не открывая глаз, помахал хвостом. Сабуров распечатал письмо, доставленное со второй почтой. Конверт надписали знакомым почерком. Леди Хелен предпочитала скромную бумагу, отмеченную только монограммой.
– Дорогой мистер Гренвилл, – читал он. – Весь Лондон говорит о премьере «Макбета» в Королевском театре на Хеймаркете. Папа не сможет составить мне компанию, однако я буду рада, согласись вы сопроводить меня на представление.
Она расписалась с изящным росчерком.
Сабуров улыбнулся.
–Непременно соглашусь.
Джентльмену полагалось забрать даму из дома и препроводить ее обратно после театрального представления, однако леди Хелен, идя в ногу со временем, сообщила, что она ждет Сабурова рядом с третьей колонной у входа в театр на Хеймаркете.
У Максима Михайловича оставалось время на долгую прогулку в парке с Тоби. Сентябрьский день начался пронзительно—голубым небом и прохладным ветерком. Сеттер носился за палочкой по усыпанным золотыми листьями газонам, а Сабуров покуривал на деревянной скамейке у аккуратно подстриженных кустов. Сюда долетал острый звериный запашок, исходящий из-за каменной стены зоопарка.
Часы на башенке пробили десять раз и неподалеку заскрипели железные ворота. Тоби, подбежав ближе, заливисто залаял.
Грациозные верблюды, которых служители выводили на прогулку каждый день, не обратили на собаку никакого внимания и сеттер, разочарованно подвыв, принялся копать яму на лужайке.
Сабурову надо было хорошенько все обдумать. Не ожидая встретить неизвестного убийцу графа Шрусбери в горной Шотландии, Максим Михайлович тем не менее соглашался с мистером Брауном касательно осторожности. Его бывшие соотечественники, несомненно, знали о пребывании в Лондоне некоего мистера Гренвилла.
– И, может быть, даже о моих занятиях, – Сабуров затянулся папироской, – однако нет смысла гадать на кофейной гуще.
Его волновали гости будущей светской охоты. Максим Михайлович не представлял себе, кто еще приедет в замок, а просить мистера Синга прислать ему такие сведения было бы неловко. Сабуров велел себе преодолеть светские условности.
– Он нанимает меня для охраны, – буркнул сыщик. – Я должен выяснить, с кем предстоит иметь дело.
Судя по гравюре в энциклопедии, купленный американцем замок Дункан мог претендовать на звание самого уединенного места Британских островов. Лох-Эйре, посреди которого возвышался замок, простиралось на четырнадцать миль в длину, а глубина озера доходила до тысячи футов.
– Остров Дункан лежит в трех милях от ближайшего берега, – вспомнил Сабуров, – а озеро славится своей непредсказуемой погодой.