— Как и он сам, — вспомнила я с напускной неприязнью. А перед глазами против воли возникли губы, целующие меня. В животе сразу стало горячо, и я ущипнула себя, прогоняя наваждение. — Зачем эти маски? Чтобы не было противно исполнять ритуал?
— Скорее, чтобы не возникло ненужной привязанности. Связи, — усмехнулась Агата. — Ведь и на старуху, точнее, охана, бывает проруха. Вдруг его виетта заинтересует больше, чем следует? А ему еще жену выбирать… Среди себе достойных. Но это мое мнение. Возможно, у оханов на это есть иное объяснение.
— Ладно, давайте все же вернемся к моей дочке, Агата, — с не свойственной мне жесткостью, сказала я. — Я хочу забрать ее из этого дикого и сумасшедшего мира.
— Исключено, — ответила та. — Я могу отправить тебя туда, к ребенку, но назад, если захочешь вернуться, то сможешь только одна. Мои ворота не пропустят твою дочь.
— То есть выбор у меня невелик: или здесь, но одна, без дочки, или с дочкой, но в мире этих безумных демонов? — уточнила я.
— Правильно понимаешь. Выбор сложный…
— Не такой уж сложный… В моем мире меня особо никто не ждет, — от осознания этого защемило сердце. — Ни меня, ни дочь. Разве что Сашка… Но вы ведь передадите ей письмо от меня? Я хочу хотя бы попрощаться…
Агата кивнула.
— Но учти, в Бордвейне тебя никто тоже не ждет. И к дочери так просто не подпустят…
«Это мы еще посмотрим», — во мне родилась такая решимость, смешанная со злостью, что я готова была на все.
— Придется хитрить, что-то придумать, чем-то пожертвовать, чтобы оказаться рядом с дочерью и, возможно, даже не сметь признаться, что ты ее мать? — продолжила Агата. — Готова к такому?
И я без всяких сомнений ответила:
— Готова.
3. Глава 3
— Казначей составил отчет о тратах на встречу и содержания невест первого этапа отбора. Не желаете взглянуть, ноэр-ган? — советник Ламин с поклоном протянул Санару свиток.
— Не желаю, — тот бросил на него равнодушный взгляд, вздохнул и направился дальше по дорожке сада. — Пусть Геральд посмотрит, он лучше разбирается в финансах.
— Ноэр-ран, — советник с учтивым видом повернулся к брату правителя.
Геральд молча взял свиток, развернул его, пробежался глазами по строчкам.
— Траты немалые, — заключил после. — Неужели это все необходимо? Тут даже наряды и украшения включены. Разве у невест своих нет?
— Это подарки. Ничего, казна не прохудится, — отозвался Санар, благостно оглядывая пруд, мимо которого они как раз шли. — Пусть ниры ни в чем не нуждаются, пока будут у нас гостить. Правители нашей Империи всегда славились своей щедростью, и я не собираюсь становиться исключением.
— Щедрость не есть расточительство, — тихо заметил Геральд и отдал свиток Ламину. — Но воля твоя, Санар.
Они подходили к дворцу, когда навстречу им выбежали две служанки: пожилая Вирга и молодая, которую Геральд видел впервые. Она-то, приблизившись, первая склонилась перед ним чуть ли не до земли и выпалила:
— Приветствую вас, великий ноэр-ган.
Повисла неловкая пауза. Ее нарушила покрасневшая Вирга, с шипением ткнув молоденькую в бок. Затем она согнулась уже перед Санаром:
— Простите ее, непутевую, великий ноэр-ган. И вы, ноэр-ран, — поклон в сторону Геральда, — Тина новенькая, все перепутала.
— Не гневайтесь, великий ноэр-ган — Тина, осознав свою оплошность, уже сама едва не плакала. — Больше этого не повторится.
— Я прощаю тебя, — ответил Санар, снисходительно улыбнувшись. — Ты ведь не виновата, что мы с ноэр-раном похожи как две капли воды.
— Она скоро научится вас различать, ноэр-ган и ноэр-ран, — с жаром пообещала Вирга, — я прослежу за этим.