— Спасибо, — я спрятала монеты в потайной кармашек, который обнаружился вшитым в боковой шов платья. — За все спасибо вам, Агата.
Та махнула рукой:
— Лишь бы толк был от этого! Береги себя! Если надумаешь вернуться, подойди к зеркалу и просто напиши пальцем мое имя. Я потом найду способ связаться с тобой.
— Спасибо! — проникновенно повторила я.
— Удачи, — и Агата приложила часы к выемке.
Зеркало подернулось пеленой, и я шагнула в него, словно нырнула в воду. Даже на миг зажмурилась и затаила дыхание. А когда открыла глаза, на меня обрушилась целая лавина из новых звуков, запахов и красок.
Я оказалась посреди настоящего восточного базара. Справа торговали расписными коврами, чуть дальше легкий ветерок трепал пестрые ткани, а продавец нараспев приглашал всех прикоснуться к ним и ощутить их шелковую гладкость. И я действительно понимала то, о чем он говорит, будто это мой родной язык.
Слева раскинулся прилавок со сладостями и выпечкой, и от него шел такой умопомрачительный аромат, что желудок сразу просяще сжался, а во рту собралась слюна. Рука сама потянулась к монеткам, спрятанным в кармане, но я тотчас одернула себя и отругала. Время для трат еще не пришло! Мало ли для чего пригодятся деньги! Да и как можно наслаждаться сладостями, когда твой ребенок неизвестно где и неизвестно с кем?
Так, соберись, Лиза! Сейчас нужно поскорее найти дворец.
Мои мысли прервал топот лошадиных копыт. Впереди заклубилась пыль, сквозь которую просматривались силуэты всадников. Прохожие сразу разбежались, уступая дорогу, продавцы взволнованно замерли, вытягивая шеи и вглядываясь вдаль.
— Опять куда-то поехали… — услышала я, как перешептываются между собой два старика. — Не сидится им во дворце…
— Расступись! — раздался громкий окрик.
Пыль развеялась, и силуэты стали четче. Пятеро всадников, смуглых, статных, как на подбор. Четверо из них в темных одеждах и головных уборах ехали, образовывая крест, в центре которого был пятый. Его туника и плащ отличались богатой вышивкой, на руке сверкал крупный перстень с каким-то желтым камнем. Порыв ветра сорвал с его головы капюшон, открывая темные, слегка растрепанные волосы. Красивое лицо, суровый взгляд, сжатые губы, едва заметная щетина на щеках и подбородке — в нем было что-то неуловимо знакомое…
Ноэр-ган? Тот самый? Сердце пропустило удар.
— Чего стоишь как истукан? — меня внезапно толкнули в спину. — Жить надоело? — и рядом какая-то женщина опустилась на колени. Прямо на землю.
Я оглянулась и поняла, что все вокруг сделали то же самое: кто упал на колени, кто просто низко склонились перед всадниками, опустив головы и глаза. Я торопливо последовала за ними. Не хватало еще привлечь к себе ненужное внимание. А в голове билась только одна мысль: «Это он, он, он…» Незнакомец из сна. Виновник всех моих бед. Отец моей дочки. Ноэр-ган, правитель империи Гортионы.
Топот вскоре стих, и рынок тотчас вернулся к прежней жизни, точно его сняли с паузы, на которую поставили во время проезда правителя. Я снова огляделась. Исходя из того, что говорили старики, всадники куда-то выехали, значит, дворец находился в той стороне, откуда они скакали. Отлично! Нет худа без добра… И я уже уверенней зашагала вперед.
Вокруг меня продолжал шуметь рынок, а взгляд невольно приковывал то один, то другой прилавок с яркими товарами. Я рассматривала людей, их наряды, поведение, пыталась привыкнуть к ним, повторить, стать похожей, чтобы меньше выделяться из толпы. Чтобы никто не понял, откуда я здесь и зачем.