— Милорд, — произнесла она сбившимся от быстрой ходьбы голосом.

— Леди Тами, — кивнул Бриам, и раскраснелся, вспомнив, как он выглядит.

Но, судя по всему, её ничуть не смутил его внешний вид. Вряд ли леди Тами вообще обратила на него внимание.

«Ну вот, снова мы повстречались в коридоре! — удручённо подумал Бриам, оглядываясь по сторонам. — По крайней мере, мы в нём одни».

Тот поворот, что вывел леди Тами сюда, тянулся от самой крипты. Что ей могла там понадобиться? И почему она бежала? Неужели она осмелилась спуститься туда, в темноту, к безмолвным покойникам? Может, она испугалась? Он вспомнил, как однажды Джорли затряслась от страха, оказавшись у склепа их деда. Затем ему на ум пришла другая мысль. А как же мать? Она позволила леди Тами спуситься вниз? Бриам ещё раз посмотрел на девушку, и внезапная догадка озарила его. Неужели мать прогнала её?!

— Вы спускались в крипту?

Он не собирался спрашивать об этом, но вопрос как-то сам собой сорвался с его языка.

— Да, милорд, — не стала она отрицать.

— Там ведь покоятся предки Вэлдонов, — нахмурился он, а затем густо покраснел. Краска перешла на его лицо и шею, отчего он весь сделался похожим на свеклу. Боги, что за чушь он мелет? — Простите меня, просто крипта не самое подходящее место для молодой леди.

— Пожалуй, — согласилась с ним леди Тами.

Он заметил, что она держится с ним настороженно.

«Видимо не ожидает от Вэлдонов ничего доброго», — подумал Бриам.

— Надеюсь, моя мать, она не слишком… расстроила вас?

— Ничуть, милорд! — поспешила заверить его Тами.

Её щёки вспыхнули, и это не укрылось от Бриама. Значит, его догадка оказалась верной. Мать прогнала её. Но всё же, что она делала в крипте, где лежат останки господ из Риверсайса?

— Вы можете звать меня Бриам, миледи.

— Только в том случае, если вы станете звать меня Тами.

— Знаете, Тами, я ведь сегодня пропустил обед, — махнув рукой на свой наряд, сказал он. Вероятнее всего, она тоже не спускалась к столу. Как обычно. — Теперь мне предстоит ничтожно молить Амаю о кусочке вяленой говядины. Как вы думаете, она сжалиться надо мной?

— Вот уж не могу поручиться за Амаю, но я знаю того, кто точно вас накормит, — ответила Тами, и впервые её губы дрогнули в едва заметной улыбке.

— А вы? — неожиданно спросил он. — Вы пойдёте со мной? Я слышал, сегодня на обед были нежнейшие кабаньи рёбрышки, жареные с луком и грибами. Может, после сира Терлона что-нибудь и для нас осталось.

— Сир Терлон? — переспросила она, явно растерявшись.

— Да, да, именно сир Терлон! Вы не смогли бы пройти мимо него, не заметив его огромного, словно бурдюк брюха, в котором, возможно, навсегда сгинул наш с вами кабан! — негромко поведал ей Бриам, и лукаво улыбнулся.

Не сдержавшись, она рассмеялась чистым и мелодичным смехом. Бриам заметил, как молода она на самом деле. Сколько ей? Рован говорил, что в этом году должна была состояться её свадьба, которую пришлось спешно отменить. Значит, восемнадцать или около того. Но сейчас, когда они стояли рядом, она, в сравнении с ним, казалась тоненькой и хрупкой веточкой, а он в свои пятнадцать, нависал над ней огромной скалой.

— Что ж, идёмте спасать вашего кабана, Бриам, — сказала Тами.

Бриам отметил, что её руки больше не дрожали, да и к лицу прилили яркие краски, тронув щёки нежным румянцем.

«А она красивая и добрая. Вполне сгодилась бы в жёны для одного из братьев. Жаль, что у Мариуса уже есть невеста», — размышлял он, пока они вместе шли в сторону кухни.

Когда до дверей кухни оставалось всего несколько шагов, протяжный звук горна заставил их замереть посреди залитого солнечным светом коридора. Они впились друг в друга настороженным взглядом.