Мариус думал, что сможет защитить дочку Ларика от притязаний брата, поселив её в хозяйском крыле замка.

«Так безопаснее, — убеждал он себя. — Ведь она будет у меня на виду».

Глупец! Он сделал лишь хуже! Он лишь облегчил Ровану задачу!

Стоило только ночи вступить в свои законные права, как Рован, наплевав на все запреты своего лорда, отправился к леди Тами, что само по себе являлось дерзостью. Это следовало немедленно прекратить!

Одним широким шагом он преодолел расстояние, что отделяло его от двери комнаты Рована, и с силой толкнул её.

Рована он застал у окна. Он будто бы ждал появления Мариуса.

— Помнится, несколькими минутами ранее ты корил меня за столь поздний визит, брат. А что же сам? — поинтересовался Рован, пока Мариус закрывал двери.

Ему не нужны свидетели.

— Лорд Вэлдон, - поправил его Мариус. Злость внутри него не затихала, и он с большим трудом сдерживал её внутри. — И в этом замке я волен войти в твои покои в любое время дня и ночи, Рован. А вот за каким чёртом тебя понесло в комнату к леди Тами, позволь узнать?

— Я ведь уже объяснил, — ответил Рован.

Всё же у него хватило совести смутиться.

— Хватит! — оборвал его Мариус. В безмолвной тишине комнаты его голос прозвучал, словно раскат грома. — Эти бредни ты можешь скормить Джорли или нашей матери, но никак не мне!

Лицо Рована перекосило от злости, и он даже заскрежетал зубами.

— А сам-то ты? Зачем приходил к ней? — задал вполне резонный вопрос Рован.

— Я не обязан отчитываться перед тобой! — холодно процедил Мариус. — Тем не менее, у нас были разные цели для визита, уж поверь!

— Раз ты знаешь цель моего визита, тогда зачем спрашиваешь?

Рован усмехнулся. Неужели он находит забавным то, что собирался взять девчонку против её воли?! От этой мысли Мариус пришёл в ужас.

— А затем и спрашиваю! Я ведь тебя уже предупреждал, чтобы ты не смел и пальцем трогать дочку Болларда! — Мариус придвинулся ближе. В его глазах вспыхнул дикий и необузданный огонь. Сейчас он мало чем походил на брата Рована. — Ты ослушался приказа своего лорда, Рован!

— Если у тебя не хватает мужества поквитаться с Лариком Боллардом, то я сделаю это за тебя, мой лорд!

Последние слова Рован почти выплюнул. Его губы дрожали, ноздри раздувались, словно у бешеной лошади.

— И чего ты добьёшься, обесчестив его дочь? Молчишь? Тогда я отвечу за тебя. Ты навлечёшь на неё позор, Рован, но этот позор ляжет и на тебя самого, и замарает память о нашем отце, — сказал Мариус. Он хотел хорошенько встряхнуть брата, чтобы тот пришёл в чувства. — Боги, Рован! Прекрати это! Прекрати, пока не стало слишком поздно!

Мариус глядел на брата, пытаясь воззвать к его разуму. Порой ему казалось, что их воспитывали разные родители, такими непохожими они выросли. Неужели Рован не понимал, что своими действиями позорит честь и доброе имя Вэлдонов?

Мариус не мог допустить этого.

— Помнится, совсем недавно ты сам обещал Ларику Болларду, что перережешь ей глотку, — прищурившись, напомнил Рован. — Так с чего вдруг такое беспокойство о его дочери?

— Я не о ней тревожусь, а о тебе, Рован.

Мариус отвёл взгляд в сторону. Он обещал Ларику, что в случае неповиновения его дочь лишиться головы. Но сейчас уже не был так уверен, что смог бы поднять руку на девчонку.

— Ответь, будь на моём месте отец, ты поступил бы так же? Ты бы ослушался его приказа? — спросил Мариус.

— Я ничего ей не сделал, если ты об этом, — с некоторой ленью в голосе ответил Рован.

«Полно, брат! Просто я тебе помешал!» — мысленно возразил Мариус, глядя на Рована.

— Это весьма похвально, но в том нет твоей заслуги, Рован. Тебе просто помешали. Но впредь я не стану терпеть подобного ребячества, тем более что ты давно не юнец, а взрослый муж. — В голосе Мариуса звенела сталь. Слова превратились в острый клинок, и он мог разить ими наповал. — Если ты и далее намерен пренебрегать правилами, что я устанавливаю в замке, то тебе лучше отправиться в Кастлкинг. Думаю, король Улбер примет тебя на службу.