Да, я боялась. Если не за себя, то за людей, выздоравливающих в моём королевстве. Кто знает, как долго нужно давать людям эликсир.

Об императоре ходило много страшных слухов, разной степени абсурдности, но в один я верила безоговорочно: предательства он не прощает, карает лично и страшно.

— Я не верю тебе, — сказала я.

Блондинка скривилась. Она наклонилась ко мне ближе и прошептала:

— Твой бывший жених делал тебе предложение после лекции артефакторики у крыльца университета, на тебе было зелёное платье, и ещё он сказал, что ты похожа на чёрную орхидею у королевского пруда.

Кажется, моё сердце на несколько мгновений перестало биться. Именно так он и позвал меня замуж. Об этом никто не мог знать, кроме Лучано… Но Лучано погиб!

Лаура сказала, что у меня во дворце императора есть друзья, может, мой жених подготовил всё к тому, что я попаду во дворец и рассказал об этом своим друзьям? Чтобы я точно знала, что они связаны с Лучано?

— И каков план? — холодно, стараясь ничем не выдать своих эмоций, поинтересовалась я.

Лаура завела меня в беседку, а потом торопливо всё рассказала.

— Решайся прямо сейчас. Тебе специально подготовили одежду со штанами. Хорошо, что ты именно их надела, можно прямо сейчас в путь отправиться, пока Алессандро в кабинете работает, а у дворцовой стражи смена постов.

Как всё продумано-то…

— Нет, — подумав, ответила я, — даже если ты говоришь правду, я не пойду на это.

Лаура скривилась.

— Я тебе правду говорю! Здесь, в этой беседке есть старый проход, его нет ни на одной карте, про него ни Алессандро, ни даже Саверио не знает! Да и никто не знает, друзьям твоего жениха о нём тени нашептали. Путь под землёй очень долгий, зато надёжный, выводит далеко-далеко, к самым скалам.

Блондинка махнула рукой в сторону гор, которые виднелись вдали.

— Внизу тебя встретят, — продолжала убеждать она, — проводят к горам. Тебе помогут, Алессандро тебя не найдёт.

— Нет, Лаура, — твёрдо ответила я. — Я останусь здесь.

Развернувшись, я направилась к выходу из беседки, но тут что-то кольнуло меня в шею. Я подняла ладонь, чтобы коснуться шеи, но рука повисла, и я упала на мраморный пол беседки, глядя снизу вверх на улыбающуюся Лауру.

— Алессандро мой! Он только мой, песочная дрянь, — нараспев произнесла она. — А тебе надо к твоим друзьям, кое-кто тебя уже заждался.

Она подошла к стенке беседки, нащупала неприметную щель, и один из камней в полу опустился ниже. Невеста императора затолкала меня в образовавшийся проход, меня снизу схватили чьи-то сильные руки и понесли вниз по ступеням.

Под землёй меня несли очень долго, я даже успела несколько раз задремать. Своих похитителей я не видела, было темно. Двигаться я не могла, магия тоже не слушалась.

Когда меня вытащили из укрытого кустарником прохода среди скал, уже была глубокая ночь.

— Госпожа, я сниму с вас паралич, и вы пойдёте дальше со мной. И без глупостей.

Я мысленно перебирала все доступные мне способы сбежать. Я была не так уж беззащитна, меня обучали магии, боевой и контролирующей в том числе.

Только вот я не знала, сколько моих похитителей здесь, не имела ни малейшего представления, где я нахожусь.

Рядом завыли дикие звери. Похоже, что мне придётся пока действовать без глупостей и держаться настороже, ожидая подходящего случая.

Меня посадили на коня, и ещё несколько часов мы блуждали между деревьями, камнями, меняя тропы и забираясь всё выше в горы.

Запоздало я подумала, что надо было попробовать освободиться раньше и вернуться по проходу в дворец. Но я припомнила, сколько там было под землёй ответвлений и боковых коридоров… Я бы там легко заблудилась.