Трай рассмеялся и приобнял меня за плечи.

– Мне, что ли, попытать счастье? А, Мира? Что скажешь, получится из меня будущий Владыка?

В душе всколыхнулась застарелая горечь и обида от осознания, что счастливая семейная жизнь мне не грозит. Я дернулась в сторону и сбросила его руку.

– Не мели всякую чушь! Я не намерена выходить замуж.

Поднажав, я легко побежала вперед. Обсуждать предстоящую свадьбу совсем не хотелось.

– Мира! Стой! – закричал позади Трайтор. – Осторожно!

Но я не собиралась его слушать. Горные тропы вызывали у меня куда меньший страх, чем моя спальня глухой ночью.

Высокие хвойные деревья отбрасывали густую тень, дарящую вожделенную прохладу, и я неслась под уклон, жадно вдыхая свежий, напоенный ароматом леса воздух. Трайтор вскоре нагнал меня и, схватив за руку, остановил.

– Ты свихнулась?! Рипент убьет меня, если с тобой что-то случится!

– Да что тут может произойти? – весело отозвалась я вырываясь. – Рядом с Запретным озером никто не бродит. Боятся.

Трай настороженно огляделся по сторонам, и его приятное лицо стало вмиг серьезным.

– Безопасно там, где ты не теряешь бдительности, – с изрядной долей пафоса заявил он. – Держись рядом. Немного осталось.

Мне пришлось подчиниться и пойти следом за подмастерьем старого мага-отшельника. Рипента я когда-то случайно встретила возле озера в одну из своих первых вылазок и с тех пор постоянно навещала.

Мы вошли в лес, обогнули склон горы и очутились на песчаном берегу прозрачного, искрящегося на солнце озера. Я вдохнула полной грудью и широко улыбнулась. Этот безмятежный вид широкой водной глади всегда ассоциировался у меня с ощущением свободы, пусть и временной.

Однако это место неслучайно считалось запретным. Даже в самую лютую зиму озеро не замерзало, и сильнейшие шквальные ветра не могли всколыхнуть его кристально чистых вод.

Трайтор дошел до прибрежных кустов, вытащил спрятанный там узкий челнок и поволок по песку к воде. Оборвав ветку, я замела четкий след и остановилась у самой кромки.

– Садись, я столкну, – кивнул на лодчонку Трай и подал мне руку.

Специально не обратив внимания на предложенную помощь, я перелезла через невысокий борт и приютилась на корме. Трайтор усмехнулся, одарив меня проникновенным взглядом ясных голубых глаз, толкнул суденышко и запрыгнул внутрь, тут же сев на лавку и вытащив весло.

– Держись! – бросил он через плечо и начал грести.

Я стиснула зубы и вцепилась обеими руками в края хлипкой посудины. Возле берега челнок шел еще ровно, но стоило достичь середины, как началась дикая качка. С этим ничего нельзя было поделать, заколдованное озеро никого не хотело пропускать без положенной дани, поэтому приходилось терпеть и ждать.

Когда лодочка оказалась в центре таинственных вод, на наших глазах перед ее носом, словно из ниоткуда, возник водоворот. Трай спрятал весло, залез в сумку, перекинутую через плечо, и швырнул в воронку увесистый шматок сырого мяса. От этого зрелища меня чуть не стошнило, и я часто-часто задышала ртом. Принесенную жертву с противным хлюпаньем всосало в озеро, и водоворот тут же исчез.

Трайтор быстро взял весло и принялся грести что есть мочи. Нам требовалось оказаться в гроте как можно скорее. Миновав опасное место, мы приблизились к нависающей скале, пригнулись и скользнули под нее.

Челнок оказался в длинном узком проеме между каменистыми выступами. Трай осторожно направлял лодчонку вперед, слегка отталкиваясь то с одного края, то с другого. Свет едва проникал внутрь наполовину заполненной водой пещеры, а вскоре мы свернули налево и очутились в кромешной тьме. Зажмурив глаза, я боролась с душащей меня паникой.