— Ну, значит, давние знакомцы! — расплылся в улыбке Бигрон. — В левый туннель держи! А там по нашим следам. Хорошо, что снега днём не было!
Как и прикидывал Тирок, всех гостей-кочевников развезли по домам лишь заполночь. Благо, что их ждали и никаких проблем не возникло. В том числе и с корзинками, куда со столов накидали и сыр, и копчёное мясо, и пирожные. А когда в повозке остался один Бигрон, Тирок спросил:
— Где мне приткнуться? Рет объяснял, но тебе виднее.
— Верно. Вон у того дома остановись. Тебя уже ждут, а я дойду сам.
— Чего это дойдёшь?! Довезу!
— Ладно-ладно! У меня ноги есть… Рин! Я к тебе караванщика привёл!
От дома отделилась фигура, закутанная в бесформенную шубу, и женский голос недовольно произнёс:
— Я же говорила, отец! Зачем ты…
— Тихо! — повысил голос Бигрон. — Он привёз нас и достоин хотя бы ужина! Да и погреться ему не мешает — в повозке холодно!
— Как это холодно?! — возмутился Тирок.
— И ты не шуми, Тирок! Как вождь сказал, так и будет! Её зовут Ринлика.
И Бигрон неторопливо пошёл по скрипучему снегу куда-то в сторону Озера Снов.
— Иди за мной, — буркнула женщина и направилась к дому.
Едва миновав первую дверь, Тирок сказал:
— Подожди, хозяйка! Сейчас Бигрон подальше отойдёт, и я в повозку вернусь.
— Это чтоб он мне потом о правилах гостеприимства рассказывал? Нет уж! Поешь, а потом… Только у меня мясо и хлеб. Не ждала никого.
— Я сейчас!
Тирок быстро сходил к повозке, взял одну из трёх корзинок, забытых гостями, а заодно запер повозки.
— Ну вот! — возвестил Тирок своё появление, вваливаясь в дом.
— Тихо! — хмуро прошептала женщина. — Детей разбудишь.
— Детей? — недоумённо спросил Тирок.
— А, по-твоему, у меня детей быть не может?
— Не обижайся, хозяйка. Это я сдуру. А… Можно на них посмотреть?
— Зачем это? Хотя… Только темно там.
Тирок достал из кармана маленький шарик, постучал по нему пальцем, добившись тусклого свечения, и спросил:
— Так?
Он долго смотрел на спящих мальчика и девочку, вопросительно глянув на Ринлику, осторожно поправил одеяла, вздохнул и вышел из комнаты. А настроение у него стало ничуть не лучше, чем у хозяйки.
Выложив содержимое корзинки на стол, Тирок рассеяно пожал плечами:
— Здесь вам и на второй ужин хватит…
— Это такой сыр? Дети любят… А почему он жёлтый в белую крапинку?
— Не знаю. И, если уж дети любят, отложи его.
— А это булочки?
— Рассказывать? Лучше уж возьми, Ринлика, и попробуй.
Когда крем из пирожного попал в её рот, брови поползли вверх и лицо озарила улыбка…
«Да она совсем молодая! — подумал Тирок. — И красивая…»
— Девчонки мне про это рассказывали. Но я думала, что они врут. Вкусно… А детям можно?
— Конечно. Спасибо, хозяюшка, за гостеприимство, но мне пора…
Он встал из-за стола и даже шагнул к двери.
— Подожди, Тир…
Она подошла к нему, поправила воротник куртки и, заглянув в его глаза, сказала:
— У тебя нет жены.
— Давно. А как ты…
— Рубашка зашита плохо… По-мужски. Я… Ты, если захочешь, можешь сразу забыть то, что я сейчас скажу. Я вдова пять лет. И всё это время я гнала от себя мужчин. Но если ты хочешь…
Она опустила глаза и, прежде чем продолжить, судорожно сглотнула.
— Если хочешь, то можешь попробовать меня. Я никому ничего не скажу и не буду от тебя ничего требовать. Правда.
— Почему именно я? — спросил он после короткой паузы.
— Ты смотрел на детей не как на помеху… Не как другие. И… Ты ведь ушёл бы? Если бы я не остановила? И ещё я…
«Истосковалась… — мысленно закончил за неё Тирок. — А я готов отказаться от своих привычек, изменить жизнь? А она ведь изменится…»