— Холодная! — дёрнулся Рикорис.
— Так не лето же! — хохотнул кочевник. — Ближе к медведю подойдём?
***
Реток дремал в кресле, часа полтора. Но облачное небо начало тускнеть, и он, сверившись с часами, забеспокоился. Он так и сидел со шлемом на голове, разглядывая далёкие горы, когда из пустоты меж камнями вывалился здоровенный медведь, проехал по снегу с метр на спине и застыл. Но к тому моменту Реток уже включил орудия и два из них навёл на неподвижную тушу.
А через минуту с тропинки соскочили трое кочевников, пробежались прямо по медведю, и Реток, опустив пандус, пошёл узнать, что случилось.
— Интересные у вас прогулки! — вместо приветствия хмуро сказал Реток. — А в мешках медвежата?
Но ответа дожидаться не стал, потому что заметил порванную куртку Рикориса.
— Снимай! — потребовал он и поднял пандус.
— У тебя здесь тепло, — с лёгкой дрожью сказал Дук.
— Сейчас согреетесь, — пообещал Реток, разглядывая рану на спине Рикориса. — И рубаху снимай! Она у тебя до задницы в крови.
Он принёс с кухни три кружки, а ещё захватил чистую рубашку из шкафа. Опустошил свою флягу и раздал кружки кочевникам.
— Грейтесь! Только всё сразу пейте!
— А что это?
— Хорошее средство, — понюхав жидкость, пояснил Рикорис. — Я уже пил…
Дук после первого глотка закашлялся, но потом допил бренди.
— Теперь ты, Рик… Сейчас мы тебя починим!
— Лучше водой, — предложил Рикорис. — Два раза уже лили.
— Водой? Можно! Но старший каравана я. И решать буду тоже я. Шить будем! А то шрам большой останется.
— Шрамы украшают мужчину! — уверенно сказал кто-то из друзей Рикориса.
— Да? А леди Эльза меня за этот шрам живьём закопает! Боюсь, не одобрит она такой красоты! Да и герцог по головке не погладит. Терпи теперь! Это спирт — будет жечь.
Реток достал из баночки с прозрачной жидкостью кривую иглу с длинной шёлковой ниткой и вооружился короткими щипчиками. Но прежде чем начать, засыпал рану белым порошком. Потом он ловко стянул редкими швами длинный глубокий разрез под комментарии кочевников:
— Хорошие щипцы!
— И игла тоже. Мне ногу прямой иглой шили… Замучили!
— Иди к нам колдуном, Рет! А то наш совсем уже…
— Кстати! Я уже согрелся изнутри! И нам бежать надо! А то медведь замёрзнет — и как его потом разбирать?
— Сидите! — отмахнулся Реток, приклеивая узкую полосу белой ткани поверх шва. — А я сейчас.
Он развернул караван, подогнал его платформами прямо к медведю и, взяв из шкафа толстый канат, вышел наружу.
— Там три ножа! — крикнул кто-то из повозки.
— Сам вижу, — пробурчал Реток.
С трудом вытащил клинки из ран и накинул петлю-удавку на шею медведя.
— Ты, зверь, прости. Но тебе всё равно, а мне так удобнее.
Второй конец каната Реток привязал к платформе.
Уже на площади он просто отвязал канат, бросил на снег и спросил вышедших из повозки парней:
— Здесь управитесь?!
— Да теперь запросто!
— Тащить-то его не надо…
И караван отправился в обратный путь.
В трубе Реток зашил куртку Рикориса коричневой ниткой.
— Пока и так сойдёт. А потом отдай куртку слугам. Они знают, кто получше заштопает.
***
Караванщикам не однажды приходилось ждать принимающего. Особенно, если караван опаздывал. Вот и сегодня Реток и Рикорис нервно переминались с ноги на ногу, переглядывались и даже отпрянули, когда из дверей вышел герцог Арлей.
— Спокойна ли Пустошь?
— Спокойна, ваша светлость! — традиционно ответил Реток, уже готовый к следующему вопросу.
— Почему задержались?
— Я ошибся с управлением в тоннеле, и повозку заклинило, ваша светлость! Пришлось повозиться с…
— Что с рукой? — оборвал Ретока герцог, всё ещё глядя ему в глаза. — Я тебя, Рик, спрашиваю!