— У меня будет своя спальня? — я не смогла сдержать ухмылку. Какое благородство. — Ладно, по рукам. 

Я уже протянула руку для пожатия, чтобы скрепить договоренности, как вспомнила. 

— Только мы должны пожениться до конца следующей недели. 

— Не волнуйтесь, мы сделаем это прямо сейчас. 

Герцог обхватил мою ладонь и крепко сжал ее. 

Сердце бешено забилось. И хоть говорили мы о фиктивном браке, что меня более чем устраивало, я не могла не думать о том, чьей женой стану. 

— Сейчас? 

— А чего тянуть? Или вам принципиально нужно нарядное платье и пышный прием?

Герцог отпустил мою ладонь и с насмешкой смотрел на меня. 

— Мне ничего не нужно. 

Главное, печать получить на ауру вовремя. И пусть герцог Салморо разберется с гильдией зельеваров. 

А там… Мне даже спальня не понадобится своя. Буду жить отдельно! 

Герцог хотел удобную жену, он ее получит. А что может быть удобнее, чем раздельное проживание? 

Мысленно я потирала руки, представляя прекрасные перспективы, которые даст мне фиктивный брак. Как я смогу открыть собственное дело и жить почти независимо.

Вот только мне не приходило в голову, что у нас совершенно разные с герцогом понятия о фиктивности и удобстве.

— Пойдемте, — герцог открыл дверь и жестом предложил мне выйти на улицу. 

— А как же тетя… 

— Пусть приходит в себя. Скажем ей позже. 

Как он скор на решения и действия. Сказал сейчас, значит, сейчас. 

— Но… 

— Мы не отправимся в главный храм, Маргарет.  В десяти минутах ходьбы священная ротонда у тракта, там всегда есть служитель Богини. Брачный ритуал займет еще минут десять. Мы вернемся до того, как накроют завтрак. 

Герцог не стал ждать и взял меня за руку. От внезапного прикосновения сухой, чуть шершавой ладони к моей, по коже разошлись невидимые искры. Мне ничего не оставалось как покориться.

Он повел меня по дорожке через заросший сад. Я едва поспевала за широким шагом мужчины. Отличная утренняя прогулка выходит. Быстрая ходьба полезна, говорят. 

Дорожка из белого камня заканчивалась кованной калиткой. Дальше шла узкая тропа через лесок. 

Белая ротонда с массивными колоннами показалась из-за деревьев совсем скоро. Служитель Богини, стоял на колени посреди ротонды. Вокруг, возле колонн, стояли сотни зажженных свечей. Он обернулся, услышав наши шаги, но я не разглядела его лица из-под глубокого капюшона просторной хламиды.

Шум крови в ушах заглушал все остальные. С трудом удавалось разбирать слова служителя Богини. 

Связь с реальностью вернулась, когда служитель нарисовал в воздухе печать. Она появилась над нашими с герцогом Салморо сцепленными в замок руками. А потом исчезла, рассыпаясь голубыми искрами. 

— Скрепите печать поцелуем, — сухим голосом проговорил служитель. 

Я стояла словно статуя. Герцог Салморо поцеловал меня совсем не так, как делал это на балу. Просто коснулся губами моих, застыв лишь на секунду. 

И вот служитель объявляет нас мужем и женой перед стихиями и Богиней. 

Герцог благодарит и снова тянет меня за руку. 

А в моей голове не укладывалось произошедшее. С трудом верилось в только что заключенный брак. 

Но крепкая, горячая ладонь герцога, державшая мою, была более, чем реальной. 

Или мне теперь называть его мужем?

Продолжите чтение, купив полную версию книги
Купить полную книгу