— Пострадал тот человек из службы Контроля, который привез мне документы о наложении штрафа и запечатывании дара. 

Люси охнула, прикрывая рот ладошкой. 

Я рассказала ей короткую версию событий, упустив лишь причину, по которой меня отпустили. 

— А тот мужчина, надеюсь, он не сильно пострадал? — в отличие от меня, Люси умела сострадать. Только после ее слов я поняла, что даже не подумала, спросить о здоровье господина Штерна. 

— Честно говоря, я не знаю, — призналась. 

— Марго, так получается твой план не сработал? Ты же говорила вчера… — Люси замялась, напомнив о вчерашнем. 

— Я передумала, это была провальная идея, — призналась. — Но за графа Шелье я все равно не пойду. 

— Ты очень смелая, я бы так не смогла стоять на своем, — вздохнула Люси. 

— Тебе и не нужно, — успокоила я подругу, сжав хрупкое плечо. — Тебе родители подберут нормального жениха. 

Люси сдавленно улыбнулась и кивнула.

— Да, конечно, — неуверенно ответила она. 

Поболтав еще немного, мы разошлись по своим делам. Мне предстояло найти клиентов. Зелья, артефакты-обогреватели, я готова взяться за любую работу. 

Надеюсь, мне за это не выпишут еще один штраф. 

Я покосилась на аптеку господина Зорта. Вот лакомый кусочек. Но он не хочет работать с нелицензированным магом. Зато рядом лавка господина Роше. Он торговал всякого рода женскими штучками. Пудры, туши, помады. Молодильные крема, волшебные бальзамы для волос и тела. От клиенток отбоя не было, они слетались на запах цветков апельсинового дерева. Масло, которого я добавляла в зелье влечение для господина Роше. Дамы и не представляли, почему их так тянет попробовать новенькие румяна и помады. 

Вот кто не отличался высоко моральными принципами. 

Поправив платье, которому вряд ли ужу могло что-то помочь, я направилась в лавку господина Роше. 

Приветливо звякнул колокольчик у двери, и я очутилась в царстве женских секретов красоты. Лиловые обои на стенах, белые полки с красивыми флакончиками разных форм и размеров. По углам пионы в хрупких вазах.  Едва уловимый запах цветков апельсинового дерева… Отлично, значит зелье влечения у господина Роше почти закончилось. 

Стайка молоденьких леди кружилась возле столика в центре, рассматривая образцы продукции и весело шепталась о чем-то. Я прошла мимо них, к стойке, где мне приветливо улыбнулась продавщица. 

— Леди де Лоран, чем могу помочь? 

— Я, как обычно, хотела бы видеть господина Роше. 

— Конечно, сейчас я узнаю, может ли он принять вас. 

Девушка скрылась за пурпурной портьерой. А я отвлеклась, рассматривая продукцию на ближайшей стойке. Какой интересный оттенок помады…

Резко отдернула руку, о чем, вообще, думаю! Мне сейчас точно не до помад.

Господин Роше ждать себя не заставил. Пригласил тут же в свой кабинет. 

—  Проходите, голубушка, —  пропел он, закрывая дверь за нами. —  Присаживайтесь. Вы вовремя, я уже хотел вам написать. 

Мужчина накрутил на палец черный ус и хитро улыбнулся. 

—  Я возьму столько же… 

—  Простите, господин Роше, рада, что вы готовы продолжить сотрудничество, но кое-что изменилось. 

Мужчина откинулся на спинку высокого кресла и посмотрел на меня выжидающе. 

—  Я знал, что вы захотите поднять цену рано или поздно. Сколько вы хотите? 

Опустила взгляд, не решаясь произнести сумму. 

—  Я хочу в два раза больше… 

Голос прозвучал неуверенно. Еще бы! Это грабеж. Хотя все равно дешевле, чем у лицензированного мага. 

—  Леди де Лоран, —  мужчина опешил, улыбка сползла с его лица. —  Это… 

—  Господин Роше, понимаете, я сейчас в очень трудных обстоятельствах… Мне нужна большая сумма за слишком короткий срок.