Крис посмотрела на Элфорда и Джулию. Для Ленноксов брак с богатым герцогом был бы выходом из их бедственного положения, но вот жить с таким как Элфорд значило бы сделать себя несчастной. Он был самовлюбленным, самоуверенным, наглым и беспринципным типом. Верности от такого тоже вряд ли стоило ждать. Даже хорошо, что она дурнушка. Такая ему точно не понравится. Жалко только, что у подобных людей в руках оказывались деньги и власть. Да и красота. Как бы она к нему не относилась, но последнего у него было не отнять.

Почти весь вечер Крис провела с Лидией, которая как и она не пользовалась успехом у мужчин, но которая знала обо всех и вся. Благодаря ей Крис подчерпнула для себя много полезного о гостях и тех нравах, что тут царили.

Перед сном к Крис в комнату пришла Джулия.

- Обещай, что больше не будешь вести себя грубо с герцогом Элфордом! - потребовала она. – Он может отвернуться от нас.

- Тебе он нравится? – без поддевки спросила Крис.

Джулия вспыхнула как спичка.

- Мы с ним только что поцеловались. Он сказал, что прекрасней меня здесь никого нет и, что он покорен моей красотой. - От смущения она села на край кровати и прикрыла лицо руками. – Это был мой первый поцелуй.

Ее признание вызвало улыбку на лице Крис.

- Хорошо, обещаю быть с ним вежливой и обходительной. Но ты тоже не теряй голову. Он тот еще… - Крис хотелось обозвать его гадом, но выбрала менее обидное слово, - хитрец.

6. Глава 6

В отличии от прошлого дня, этим утром миссис Леннокс решила не посещать младшую дочь и не следить за ее внешним видом, уделив все внимание Джулии, что позволило Крис не утягиваться в корсет. Привлечь кого-нибудь своими выдающимися формами она не собиралась; ей просто хотелось спокойно дышать и не чувствовать дискомфорта от впивающегося в тело жуткого предмета гардероба. Да и вряд ли кому-то будет интересно смотреть на нее, когда вокруг столько красоток, так что она могла позволить себе не выглядеть слишком худой и стройной.

Встретилась Крис с сестрой и матерью только у лестницы. Те немного запоздали и ей пришлось дожидаться их в коридоре. Миссис Леннокс даже не обратила внимания на ее фигуру, постоянно поправляя на Джулии складки, оборки и ленты. Все вместе они спустились в холл и прошли в столовую. Большинство гостей уже было там, но так как положенный час еще не наступил, многие места оказались свободны.

Хозяин дома восседал во главе стола и кокетничал с мисс Клоуз, которая находилась справа от него. Слева же два места пустовали.

При появлении прекрасной половины семьи Леннокс, к ним подступил слуга и сказал, что проводит дам. Первой за стол где-то в его центре усадили миссис Леннокс, а вот сестрам выделили те два пустующих места возле Элфорда. Джулия опустилась на стул в непосредственной близости от хозяина дома, а Крис села за ней. И если Джулия была польщена таким вниманием, хоть и бросила ревнивый взгляд на мисс Клоуз, то Крис бросила подозрительный взгляд на герцога. С чего это ей вдруг оказана такая честь? Уж не собирается ли он снова попытаться отомстить ей? Почему-то ничего другого она от него не ждала, пусть и выглядел он вполне доброжелательно. И его приветливая улыбка не ввела ее в заблуждение, ведь в глазах она видела хищный огонек.

Крис взяла салфетку и посмотрела на остальных гостей. На другом конце стола сидела грустная Лидия в окружении пожилых господ. С унылым видом она смотрела куда-то в одну точку и слушала скучную болтовню мамаш.

С загадочным видом Крис снова посмотрела на Элфорда. Он перехватил ее взгляд и расплылся в обворожительной улыбке. Ей даже показалось, что он собирался обратиться к ней, но она демонстративно вернула салфетку на стол, встала, отчего стул издал характерный скрежет и привлек к ней внимание гостей, и со словами извинения направилась к новой подруге.