– Вы меня отпускаете? – с недоумением посмотрела на стража. – Но почему?

Он снял маску, и показалось, что этого человека я уже где-то видела. Только не смогла вспомнить, где именно.

– Не узнала? – приподнял брови «охранник». – Том Пирсон, служил у твоего отца. Он мне жизнь спас.

Да, точно. Этот мужчина как-то был у нас в гостях. Мы даже за одним столом пили чай. Получается, в память о папе он решил меня спасти? Но…

– Что будет с вами, если узнают, что вы помогли мне сбежать? – с тревогой спросила я.

– Надеюсь, не узнают, – Том неуверенно пожал плечами. – Я же не виноват, что мой напарник напился до такой степени, что потерял ключ? В любом случае я всего лишь рискую остаться без работы. Думаю, это небольшая цена за помощь дочери Митфорда.

Мне очень не хотелось, чтобы из-за меня кто-то пострадал. Пусть даже речь идет только об увольнении со службы. Однако… что будет, если я останусь? Второго шанса сбежать может не представиться.

– Спасибо вам, – тихо произнесла я.

– По лестнице идти нельзя, трактирщик обязательно заметит, – сказал страж. – Выбирайся через окно.

Том вышел в коридор, а я с ужасом осознала, что он сказал. Как… окно? Это невозможно: здесь же третий этаж!

6. Глава 6: Повозка

Джессика Митфорд

Я подошла к окну и, помедлив минуту, открыла его. Как только створка распахнулась, посмотрела вниз. Луна светила ярко, и было очень хорошо видно землю.

Боги, как же высоко! Сердце забилось еще быстрее, а я представила, что может произойти, если я упаду. Но другого выхода не было.

Я знала, что будет, если остаться. Лучше погибнуть, чем позволить сделать из себя подстилку. Кажется, именно так меня назвал страж.

Сделав глубокий вдох, я немного успокоилась и внимательно посмотрела вокруг. Недалеко от моего окна заметила сточную трубу, по которой можно было спуститься вниз.

Взявшись за деревянные рамы, я вылезла на узкий карниз. Очень медленно и осторожно я направилась вдоль стены, цепляясь дрожащими пальцами за каждую неровность в ней.

Несколько раз я чуть не наступила на собственное платье. Оно было очень длинным, из-за чего двигалась я с трудом. Хотелось бы избавиться от свадебного наряда, но ничего другого у меня не было.

Добравшись до заветной цели, выдохнула и постаралась убедить себя, что теперь будет немного проще.

Я обхватила трубу руками, осторожно нащупала ногой кольцо, удерживавшее ее. Убедилась, что оно достаточно крепкое, чтобы выдержать мой вес, и стала спускаться вниз.

Через несколько метров нога соскользнула, и я сорвалась. Не успела закричать, как упала на землю. Похоже, я проползла достаточно, благодаря чему отделалась лишь легким испугом.

Быстро поднялась и огляделась. К счастью, конюшня находилась совсем рядом. Я направилась прямиком к ней, с опаской заглянула внутрь, но людей не увидела.

В последнем загоне, как и говорил Том, оказалась не только уже оседланная лощадь, но и сумка, в которой я нашла огромные деньги. Целых пять золотых!

Еще раз мысленно поблагодарила стража. Этот человек подарил мне возможность спастись, которую нельзя было упустить!

Я села на лошадь и помчалась прочь от таверны. В какую сторону двигаться? Этого я не знала. Меня никто не ждал, возвращаться было некуда.

Но сейчас это было вовсе не важно. Главное, просто убраться подальше от этого места. Я очень надеялась, что меня не станут искать. В конце концов принц получил свой артефакт, так зачем ему какая-то девчонка?

К сожалению, я понимала, что мои надежды вряд ли сбудутся. Сбежавшая собственность – это пятно на репутации, а значит, Джаред ни за что не отпустит меня. Он обязательно захочет вернуть то, что считает своим.