3. Глава 3. Гадания и последствия

- А мне точно стоит участвовать? - спросила я с опаской.

Да, я теперь не шибко доверяла всяческим предсказаниям. Недавно послушала одну магичку с ее кристаллом и вот результат: живу в Арзимуде под чужим именем, обманываю всех и вся. А коли попадусь, точно окажусь за решеткой.

- Милая, все жители Арзимуда участвуют в неделе гаданий, - бабушка подбадривающе улыбнулась. - Это традиция. А ты тут родилась. Обязательно должна погадать.

- Хорошо, ба-бабушка, - пробормотала я, смирившись с неизбежным, и поблагодарила небеса, что сегодня последний день гадальной недели, и мне придется участвовать в этом безумии всего один раз.

Ох, как же непросто давалось мне это слово. Бабушка! Я заикалась на нем всякий раз. Совесть никак не давала покоя. Но в целом я приспособилась и поняла, как себя вести с пожилой графиней. Совсем необязательно было говорить о себе. Берта оказалась права: леди Мариэтта не любила мать Доминики и разговоры о столичной жизни. Любое упоминание о прошлом было связано с ними. А значит, считалось нежелательным. Так что я сама задавала вопросы. О молодости «бабушки», о соседях, о порядках в Арзимуде. Та охотно отвечала. С массой подробностей. Любой мой вопрос гарантировал безопасную беседу на час, а то и больше. Пожилая леди заливалась соловьем, радуясь, что «внучка» готова ее слушать.

Вот и сейчас я поинтересовалась:

- Что я должна делать? Ну, чтобы гадание прошло как положено. Не хотелось бы всё испортить у всех на глазах. Это бросит тень на наш дом.

- О, милая, - леди Мариэтта так впечатлилась моей заботой о репутации нашей маленькой семьи, что чуть не прослезилась, а мне опять стало совестно. - Не переживай. Гадалка сама всё сделает. Просто выполняй всё, что она говорит. И обязательно верь. Предсказания в гадальную неделю всегда сбываются. Мне так мужа нагадали. В твоем возрасте.

- О! Правда? Расскажите!

Признаться, мне не очень хотелось лезть в душу графини. Но внучке ведь полагается проявить любопытство. Всё-таки история любви бабушки и дедушки.

- Самое смешное, я не хотела гадать, - призналась леди Мариэтта. - В смысле, на суженого не хотела. Мне один юноша нравился, семьи о свадьбе разговоры вели, а он в другую влюбился. В бедную. Мой отец рассердился, мол, ему такая честь оказана, а он нос смеет воротить. Юноше этому с невестой пришлось сбежать из Арзимуда. Так был в нее влюблен, что предпочел богатой и сытой жизни со мной бегство в неизвестность. Осенью дело было. Я несколько недель плакала, жить не хотелось. Что тут скажешь? Молодость, первая любовь. Но не зря говорят: всё к лучшему. Наступило время гаданий, и матушка уговорила меня поучаствовать. Я согласилась, скрепя сердце. Не принято было с родителями спорить. Села за стол, а гадалка видение вызвала. Сначала ничего не происходило. А потом свечи погасли, и я увидела лицо мужчины. Взрослого мужчины. Гораздо старше меня. С седеющими волосами и бородкой. Ох, ну и крик я подняла. А потом еще несколько недель слёзы лила. Переживала, что отдадут за старика.

- Отдали?! - ужаснулась я.

Признаться, история оказалась увлекательной и задела меня за живое.

Леди Мариэтта сделала большие глаза.

- Сама пошла. Мартин Андрени объявился в наших краях год спустя. Приехал по делам и так тут остался. Оказался порядочным, умным, добрым. Я в него влюбилась. Не с первого взгляда, зато по-настоящему. У нас был счастливый брак. Конечно, ушел Мартин в мир иной гораздо раньше меня. Но я ни о чем не жалею. Рада, что вышла за него, а не за того парня. Мартин любил меня и ценил. А тот, даже если б женился под давлением, всю жизнь бы о другой мечтал. Хуже брака не придумаешь.