— Он был одет в черную толстовку, — Сэм хмурится, впившись задумчивым взглядом в стол. — Кепка и маска на пол-лица тоже черные. Он показался мне довольно высоким. И вот что странно, — он поднимает на меня глаза, — он был в кроссовках «Найк Эйр Джордан». Представляешь? Ты видел хотя бы одного преступника в таких дорогущих кроссовках?

Не видел, но для нас это отличная зацепка, хоть и довольно странная. Наш неуловимый мститель (если это был он), оказывается, совсем не беден, раз надевает для подобных «ночных прогулок» дорогую обувь.

— А ты очень внимателен, не так ли? — говорю равнодушно, не отрывая глаз от блокнота, но все равно ощущаю на себе внимательный взгляд Сэма. Даже если мой вопрос прозвучал обыденно, я уверен — он догадывается, что я не доверяю ему.

— У меня хорошая зрительная память, — усмехается Сэм. — И ты об этом прекрасно знаешь. К тому же такие детали никогда не остаются без моего внимания.

— Ладно, — киваю и, постукивая ручкой по блокноту, вновь смотрю на него. — Зачем вы вернулись в Сиэтл?

По губам Сэма скользит тень улыбки — какой-то кривоватой улыбки.

— А как это относится к самому похищению?

— Отвечайте на поставленный вопрос и не усугубляйте положение, в котором оказались.

— Интересно, в каком это положении я оказался? — не без улыбки, но удивленно спрашивает он. — Из свидетеля я превратился в подозреваемого?

— Пока что нет, — отвечаю сдержанно — но сохранять спокойствие дается мне с трудом. — Поэтому отвечай на вопрос.

Сэм усмехается, прежде чем продолжить говорить.

— Я приехал из-за сестры и племянницы. Ты знал, что Валери пригласила меня на семейный ужин сегодня? Кажется, она все надеется, что мы, наконец, споемся… Наивно? Да. Но ради нее и малышки Май я готов терпеть твою компанию и притворяться, что меня не воротит от одного твоего вида.

Валери… Это на нее похоже. Но о такой подлянке я даже не мог и помыслить. Любопытно — когда она намеревалась сообщить мне о его приезде? Или я был бы оповещен тогда, когда он заявился бы ко мне в квартиру?

— Надеюсь, ты не против? — Сэм потирает идеально выбритый подбородок, не спуская с меня смеющихся глаз. — Стоит сначала спросить у тебя разрешения, все же это твой дом…

— Если таково желание Валери — я не против.

— Прекрасно, — издевательски протягивает он. — Безумно соскучился по ним.

— Оставил все дела в Калифорнии из-за одного ужина? — Не верится мне, что он способен на подобное, учитывая, что в Лас-Вегасе он важная шишка и держит несколько казино. Вырваться из подобного бизнеса не представляется возможным.

— Я обещал Валери приехать погостить в Сеул с начала года. Но никак не получалось. А тут такой шанс: они с Мэй близко, и я могу ненадолго задержаться здесь, чтобы подольше провести с ними время.

— Как великодушно, — не сдерживаю злой иронии. Пусть рядом и стоит Ник, уже ставший свидетелем сковавшего нас напряжения, я больше не могу держать в себе все негодование. Приходится выпускать его хотя бы частями.

— На этом допрос окончен? — спустя недолгую паузу спрашивает Сэм. — У меня еще полно дел, которые нужно успеть сделать до ужина. К примеру, прикупить подарков…

— На этом все. Ник проводит тебя. — Кидаю быстрый взгляд на офицера и обращаюсь уже к нему: — И приведи мать жертвы.

Ник не успевает открыть дверь — в допросную вваливается запыхающийся Док. Впервые вижу его таким… несобранным что ли? Светлые волосы слегка растрепаны, вместо привычных брюк и рубашки на нем темно-серый спортивный костюм и кроссовки. На лице лежит усталость — под глазами темные круги, губы обветрены, а та же самая щетина кажется густой и неопрятной.