— Ким Хэ Ин, — листая личное дело, говорю довольно громко и резче, чем хотелось бы, похоже, специально сделав акцент на фамилии нашего отца «Ким» и назвав настоящее имя Сэма, от которого он отказался, как только переехал в штаты. — Или Сэм Ким, — добавляю нехотя, когда улавливаю смешок. — Как вам будет удобнее? — поднимаю на него глаза и ловлю насмешливый взгляд.
Сэм подается вперед и складывает на столе руки.
— До чего тошно от твоей формальности, — с улыбкой отвечает он.
— Я предпочел бы выставить тебя за дверь прямо сейчас, но это моя работа и того требуют порядки. Поэтому, если вы не против, сэр, я буду обращаться к вам по американскому имени.
— Ваше право, капитан, — всплеснув одной рукой, он снова растягивается на стуле и вздергивает подбородок — его самая глупая привычка, говорящая о том, что он ставит себя выше других. — Ты же капитан, я прав? Похвально-похвально…
— Итак, — сделав вид, что меня совсем не волнует его ирония и тем более нахальное поведение (хотя на самом деле руки так и чешутся поставить его на место), я сцепляю пальцы в замок и начинаю беседу. — Сегодня во втором часу ночи в районе Истлейк вы оказались свидетелем похищения вот этой молодой женщины, — протягиваю ему фотографию, но Сэм лишь мельком задерживает на ней взгляд, после чего вновь смотрит на меня — совершенно скучающе. — Это так?
— Похищение было, но сказать, что это была именно эта женщина, я не могу. Не разглядел лицо. Волосы у нее были черные и плащ бежевый. А, и еще сумочка на плече — небольшая, бордовая такая…
Поскольку я еще не слушал родителей жертвы, смотрю на Ника, и он кивает, подтверждая, что это основные приметы девушки.
— Хорошо… Что вы делали в этом районе поздней ночью?
— Направлялся в отель, — на удивление спокойно отвечает Сэм. — Я только ночью прилетел сюда, по прибытии в аэропорт сразу арендовал автомобиль и отправился в отель «Четыре сезона». Можете проверить, номер забронирован на неделю на мое имя.
Пока я делаю заметки в блокнот, Ник за спиной нервно откашливается. Бедолага, я его прекрасно понимаю. Названный Сэмом отель один из самых дорогих в Сиэтле. Впрочем, выбор Сэма меня ничуть не удивил — он рос в роскоши и привык к красоте и удобству. Но, несмотря на это, он знает, что такое ночевать в канализации, быть раненым и еле ковылять в дождь до базы, которая на тот момент находилась в пятнадцати километрах от нас. В общем, его любовь к богатству и уюту вовсе не означает, что он брезглив и не сможет приспособиться к диким, а порой и к страшным условиям.
— Значит, по дороге в отель вы увидели, как эту девушку пытались похитить? — уточняю я.
— Ее и похитили, разве нет? — бровь Сэма взлетает вверх, и он сосредотачивает на мне любопытный взгляд. — Когда я остановился, преступник уже скрылся.
— Вы хотели предотвратить преступление?
— Ты считаешь меня полным кретином, да? — дерзко спрашивает Сэм, хмурясь. — Естественно я хотел ей помочь. Она намеревалась перебежать дорогу, но какой-то мужчина дернул ее на себя. Вначале я подумал, что он просто спас ее от возможной аварии, ведь я не успел бы затормозить, но потом увидел, что она пытается отбиться от него. Я остановился, но пока бежал до поворота, преступник уже скрылся вместе с девушкой.
— Можете описать, как выглядел преступник? — Я стараюсь говорить спокойно и четко, чувствуя, как по непонятной мне причине начинают потеть ладони. Его рассказ кажется до безобразия обычным, не вызывающим каких-либо подозрений, но что-то не дает мне покоя, и я не могу понять — что именно.