- Думаю, мисс Торн, - произнесла Сибилл; в этот раз в ее голосе не было ни насмешки, ни ехидства, он звучал серьезно, с неприкрытой враждебностью, - вы и впрямь должны быть благодарны Райану, что он изъявил желание взять вас в жены. Он так благороден... Ведь вы принадлежите к опороченному семейству Торнов, и вряд ли найдется еще хоть один желающий жениться на вас.

Моя рука дрогнула, и вилка выскользнула из пальцев, с громким звоном ударившись о край тарелки.

- Сибилл!

Тем, кто одернул ее, был Энтони Кингсворд. Он тотчас повернулся ко мне:

- Роза, не обращай внимания, Сибилл...

- Нет, ничего, - перебила я его; я слышала, что мой голос странно звенит. – Я понимаю ваши чувства, мисс Дорсайд. Мне так жаль... что человек, в которого вы влюблены, собирается жениться на мне, а не на вас.

Лицо Сибилл вспыхнуло, глаза широко распахнулись, а губы задрожали.

- Мое чувство вины так велико, что даже пропал аппетит, поэтому... – Я встала и кивком головы извинилась, - вынуждена покинуть вас.

Выходя из-за стола, я успела бросить взгляд на Райана Кингсворда. Не поднимая глаз от ужина, он улыбался. Как будто был чем-то доволен.

Не став вникать, что же его так развеселило, я быстро вышла вон.

Продолжите чтение, купив полную версию книги
Купить полную книгу