— Врубай ускорители, — посоветовал Гейб: это решит все проблемы разом.

— Они демонтированы, — Рик скривился.

— Обнадёживающе, — фыркнул Гейб.

— Стреляй! — скомандовал Рик, уводя бот в крутой вираж: из-за ранения Кэс он стал старшим по званию — Гейб в иерархии повстанцев занимал низшую ступень.

Иные варианты отсутствовали: система наведения автоматически определяла цель, но выбор момента, когда нажать на спуск, оставался за Гейбом — ракеты стартовали с промежутком в пару секунд. Видимо, вооружение повстанцев было совершеннее: голубые и красные точки соединились через секунд пятнадцать, исчезнув с экрана.

— Автоматика, — прокомментировал Рик и вместо того, чтобы уходить от погони в направлении севера, задал курс ввысь — нещадно затрясло от турбулентности.

— Куда намылился? — в проёме гермодвери показалась голова Кэс.

— Уходим выше, там не засекут, — невозмутимо ответил Рик.

— Если корабль не развалится, — Кэс не пришла в восторг от его решения.

— Потерпи, скоро будет спокойнее, — заверил её Рик и наконец оторвался от управления: — Ты как?

— Жить буду, — сверкнула глазами Кэс и посмотрела на Гейба без привычной неприязни.

На высоте в несколько десятков километров бешеная тряска действительно прекратилась — несмотря на урезанные функции, бот смог уйти от преследователей: транспорт такого уровня дорого стоил, и покупали его явно не через официальные каналы.

— Давай посмотрю, что там с дробью, — предложил Гейб. — Где у вас аптечка?

— Алан в форте посмотрит, — отказалась Кэс.

— Боишься мне свой зад показывать? — Гейб рассмеялся от схлынувшего напряжения. — Так он меня не интересует.

— Зато тебя интересует другой, — поиграла бровями Кэс и, хромая, покинула кабину.

— Моя помощь нужна? — спросил Рика Гейб — тот покачал головой. — Тогда пойду проведаю Адама.

— Давай.

Гейба немного пошатывало — отвык от столь интенсивных физических и психических нагрузок, — но он должен был убедиться, что с единственным спасённым с Онтарио человеком всё в порядке. Правая нога почему-то плохо слушалась и занемела, руке было не лучше — слишком быстро бежал вместе с Кэс.

— Если б я знал, что ты наш, Борка бы не слили, — сказал сидевший на скамье Адам. — Да и Джон остался бы жив…

— А он не факт, что наш, — тряхнула головой Кэс: она устроилась на коленях на полу и сложила на скамью предплечья.

— Что-то непохоже, что жандармы горели желанием забрать меня к себе, — хохотнул Гейб и взялся за переборку, чтобы не упасть от головокружения.

— Лучше выяснить, кто слил инфу, — сменила тему Кэс.

— Они могли следить за комбинатом после того, что случилось на озере, — выдвинул гипотезу Гейб.

— И то верно… — Кэс согласилась. — Юна разберётся. — Она немного помолчала, уставившись на место соединения спинки и сиденья скамьи, а потом заговорила: — Спасибо, Гейб.

— Не благодари. Я не мог поступить иначе, — абсолютно искренне ответил Гейб.

Остаток пути прошёл без приключений — добрались до Моря Пунги, спрятали бот и, поддерживая друг друга, пошагали к комбинату. Единственное, что Гейб хотел, это вернуться на свою койку, но настроение было приподнятым — можно считать, боевое крещение прошло успешно.

Гейб первым спускался по трубе вниз, чтобы подстраховать раненую Кэс и Адама, а Рик последним закрывал люк. Однако что-то пошло не так: до конца лестницы оставалось ступеней десять, когда Гейб потерял контроль над телом и слетел вниз, теряя от удара сознание. Матерный возглас Кэс стал последним, что он услышал.

Пробуждение не несло боли, а вот яркий свет слепил — Гейб сначала подумал, что ему снится Солнце. Но это была всего лишь круглая лампа под потолком лазарета.