Гейбу выдали другой скафандр — даже бережливый и строгий Сэм признал, что в том, в чём новенький прибыл с Онтарио, на поверхность выходить не стоит. И уж тем более участвовать в боевой операции.

Тонкий и эластичный композитный материал практически не сковывал движения, а визор имел дисплей и, как выяснилось уже потом, сканер, умеющий лучше человеческого глаза обнаруживать рукотворные и движущиеся объекты.

Выбирались из форта втроём — провожая, мельтешил у шлюза только Молли: адекватно выражать эмоции он не умел, потому отпускал бесконечные, плоские, как лист термоизоляции, шутки. Гейба после пятой осенило: беспокоится.

Он и сам испытывал волнение: вдруг эта операция — всего лишь тест для новичка. На казнь не походило, но с Кэс станется — может бросить на берегу озера, придумав причину, по которой так поступила. Кэс поверят.

Пока шли по коридорам комбината, Гейб решил, что слишком много времени провёл под землёй и отвык от мрака. Показалось, что снаружи разъяснило — технические окна, лишившиеся защитного слоя, скорее излучали свет, чем поглощали его. Но он не ошибся — пелена мглы стала тоньше и явила взгляду очертания Сатурна. Гейб забыл как дышать и застыл, впервые лицезрея величественный гигант вживую, а не на картинке.

— Время! — голосом Кэс рыкнул динамик в шлеме, заставив Гейба вздрогнуть.

— Иногда здесь бывает видно, — сказал Рик, остановившись рядом с Гейбом.

— Красиво, — честно признался Гейб.

— Если забраться выше, ещё красивее.

— Да вы задрали! Тут вам не свиданка! — крикнула Кэс, уже успевшая уйти метров на десять вперёд.

Гейбу пришлось оторваться от зрелища и отказаться от намерения расспросить Рика о его полётах в космос, даже если последний и имел место быть десять лет назад. Гейб ни разу не поднимался выше стандартной для дирижабля высоты.

Бот ожидал их там же, где его оставили, хотя встроенный сканер автоматически обозначил в овраге неподалёку ещё один корабль, крупнее. Также умный прибор не давал потерять из виду Кэс и Рика — похоже, его настроили на слежение за всеми, кто в команде. А может, скафандр принадлежал Молли, раз у них с Гейбом совпадал размер.

Не дожидаясь полного опускания трапа, Кэс взлетела по нему и тут же включила программу подъёма, так что Гейбу с Риком пришлось изрядно поторопиться. Впрочем, неудобств это не доставило — идти в новом скафандре было легко.

Гейб отцепил крепления шлема в кабине — теперь никто не препятствовал свободному перемещению по кораблю, даже Кэс не прокомментировала его интерес к панели управления. Видеть приборы не в симуляторе, а в реальности было непривычно, тем более что Гейб за несколько лет уже многое забыл.

— Чего встал? Падай, — Кэс указала Гейбу на место у гермодвери, а сама села рядом.

Кресло первого пилота занял Рик, уверенно повёл машину на взлёт, ориентируясь по приборам: Гейб со стороны смотрел на показания вспомогательного экрана, расчёрчивающие местность. Сатурн тоже виднелся, хотя через бронированный стеклопласт главной панели эффект был не таким ошеломляющим.

— На юге шторм, — сказала Кэс.

— Это даже на руку, — едва уловимо улыбнулся Рик: сейчас он словно стал старше — гораздо серьёзнее и сосредоточеннее.

Дорога до Онтарио заняла совсем немного времени: скорость бота была несопоставимо выше скорости вертушки или дирижабля, хотя Рик не включил ускорители, которые позволят не только покинуть орбиту спутника, но и довольно быстро пересечь всю Солнечную систему.

— Третий полигон южнее, — Рик и без него знал маршрут, но Гейб всё равно подсказывал.