Она наклонилась ближе:

– Здесь не имеет значения, откуда вы пришли или какое у вас образование. Здесь даже не так важно, насколько вы талантливы. Важно, как вы себя продаете, как вы представляете свои идеи, как вы защищаете их перед клиентами и коллегами.

Элизабет постучала пальцем по его портфолио:

– У вас хорошие идеи, Джон. Но вам придется научиться их продавать так же хорошо, как вы их придумываете. Это ключевой навык в "Эддингтон & Хоуп".

Когда Джон вышел из здания, он чувствовал себя так, словно только что выиграл в лотерею. Но вместе с эйфорией пришло и осознание того, что впереди его ждет совершенно новый мир, с новыми правилами и вызовами. Мир, к которому он так стремился, но к которому, возможно, был не совсем готов.

Возвращаться в "Бернет & Партнеры" было странно – словно он уже одной ногой стоял в другой жизни. Когда Джон сообщил Саре о своем решении принять предложение "Эддингтон & Хоуп", она грустно улыбнулась:

– Я знала, что этот день настанет. Ты слишком талантлив для нашего маленького болота.

– Вы тоже талантливы, – возразил Джон. – Почему вы никогда не пытались уйти в более крупное агентство?

Сара задумчиво посмотрела в окно:

– Не все ищут признания и больших клиентов, Джон. Некоторые из нас ценят стабильность, комфорт, хорошие отношения. Здесь я могу уйти в пять, если мне нужно. Могу работать над проектами, которые мне интересны. Могу сказать "нет" клиенту, если его запросы абсурдны.

Она повернулась к нему:

– В больших агентствах всё иначе. Там ты будешь работать по ночам, в выходные, в праздники. Будешь соревноваться с коллегами за внимание начальства. Будешь выполнять требования клиентов, даже если они противоречат твоим творческим принципам.

– Звучит не очень вдохновляюще, – признал Джон.

– Для кого-то это идеальная среда, – пожала плечами Сара. – Возможно, для тебя тоже. Ты молод, амбициозен, полон энергии. Но не позволяй им сломать тебя, Харт. Не теряй свой голос в хоре корпоративных соловьев.

Последние две недели в "Бернет & Партнеры" прошли в сдаче дел и прощаниях. Майкл Бернет был неожиданно тепел, помогая Джону с переходом и давая последние советы.

– Запомни, – сказал он вечером последнего рабочего дня, когда они вдвоем сидели в его кабинете, распивая виски, – в рекламе, как и в жизни, важны не только победы, но и то, как ты справляешься с поражениями. У тебя будут кампании, которые провалятся. Клиенты, которые отвергнут твои лучшие идеи. Коллеги, которые попытаются тебя подсидеть.

Он поднял стакан:

– Но если ты останешься верен себе, своему видению и своим принципам, то в конечном счете победишь. За твое будущее, Харт.

Джон поднял свой стакан:

– За новые горизонты.


Часть 3: Адаптация в новой среде


Первый день в "Эддингтон & Хоуп" начался для Джона с культурного шока. Его собственный кабинет – пусть и небольшой, но с видом на Манхэттен – был оформлен в минималистичном стиле, с дизайнерской мебелью и последней моделью печатной машинки IBM. В кабинете его ждала корзина с фруктами, бутылка шампанского и записка от Элизабет Тейлор: "Добро пожаловать в команду победителей".

Утро было посвящено знакомству с офисом и коллегами. Джон быстро понял, что "Эддингтон & Хоуп" функционировало как хорошо отлаженный механизм, где каждый знал свое место и роль. Креативный отдел занимал отдельное крыло, с просторными кабинетами и комнатами для мозговых штурмов. Стены были увешаны наградами и рекламными кампаниями, созданными агентством.

Но внешний лоск не мог скрыть менее приятные стороны корпоративной культуры. За улыбками и любезностями Джон быстро разглядел атмосферу жесткой конкуренции. Креативщики ревностно охраняли свои идеи, менеджеры боролись за лучших клиентов, все стремились произвести впечатление на руководство.