Джон посмотрел на чистое голубое небо:

– Но сейчас нет ни облачка!

– Поверь мне, я снимала в Италии достаточно, чтобы знать: погода здесь меняется быстро, – Мария поправила свои солнечные очки. – И у нас проблемы с массовкой. Некоторые не говорят ни по-английски, ни по-итальянски. Как они будут синхронно петь?

Джон почувствовал, как энтузиазм начинает сменяться тревогой. На кону стояло всё – репутация агентства, его собственная карьера, полмиллиона долларов бюджета. И теперь всё могло рухнуть из-за погоды и языкового барьера.

Бернет подошел к ним, промокая лоб платком:

– Ну, как продвигается главный рекламный эксперимент десятилетия?

– У нас проблемы, – признался Джон. – Погода, языковой барьер…

– И это только начало, – добавила Мария. – Массовка устала и хочет пить. Ирония, да? Мы снимаем рекламу Coca-Cola, а у нас не хватает напитков для массовки.

Бернет усмехнулся:

– Это реклама, детка. Всегда что-то идет не так. Но мы адаптируемся и преодолеваем.

Он повернулся к Джону:

– Харт, это твоя концепция. Ты должен вдохновить этих людей. Заставь их поверить в то, что мы делаем.

Джон глубоко вдохнул. Бернет был прав. Это был его момент – и он должен был взять ситуацию под контроль.

Он взял мегафон у одного из ассистентов и поднялся на небольшой помост.

– Внимание! – его голос разнесся по холму. – Я знаю, что многие из вас не понимают английский, но, надеюсь, переводчики помогут донести мое сообщение.

Он сделал паузу, пока переводчики повторяли его слова на итальянском, испанском, французском и немецком.

– Мы сегодня делаем нечто большее, чем просто рекламу. Мы создаем символ единства в разделенном мире. Каждый из вас представляет свою страну, свою культуру. Вместе мы представляем человечество – разное, но объединенное общими надеждами и радостями.

Он указал на небо:

– У нас мало времени до грозы. Но если мы сконцентрируемся, если мы поверим в то, что делаем, мы создадим нечто, что будут помнить десятилетия. Что скажете? Вы со мной?

После перевода толпа разразилась аплодисментами и возгласами поддержки. Джон увидел, как Мария и Бернет обмениваются одобрительными взглядами.

– А теперь давайте попрактикуемся в песне, – продолжил Джон. – Даже если вы не знаете слов, вы можете повторять мелодию. Музыка – это универсальный язык!

Следующие два часа были вихрем активности. Мария, вдохновленная новым энтузиазмом массовки, работала с невероятной скоростью. Операторы снимали дубль за дублем. Певцы, не знавшие английского, старательно имитировали слова, следуя за лидерами, знавшими текст.

И затем, как и предсказывали метеорологи, на горизонте появились тучи.

– Мы не успеем снять финальную сцену с закатом, – с тревогой сказала Мария. – Нам нужно хотя бы еще два часа.

Джон смотрел, как темные облака приближаются к холму. Всё могло закончиться прямо сейчас – недоснятым роликом, разочарованием, провалом.

И вдруг его осенило:

– А что, если использовать грозу как часть ролика? – предложил он. – Представь: начинается с солнечного дня, люди поют. Затем небо темнеет, начинается дождь, но они продолжают петь, еще более страстно и единодушно. Это может символизировать силу единства перед лицом трудностей!

Мария задумалась на мгновение, затем покачала головой:

– Слишком мрачно для Coca-Cola. Они хотят солнце, улыбки, оптимизм.

– Тогда нам нужно торопиться, – решил Джон. – Снимаем финальную сцену сейчас, без заката. Добавим эффект заката при монтаже.

Следующий час был настоящим испытанием. Массовка пела снова и снова, пока операторы снимали с разных ракурсов. Первые капли дождя начали падать, когда Мария наконец крикнула: