– Я узнаю. Сегодня мы с Кацуне будем там. Вы ничем не заслужили ужасной участи.

– Нет большего горя, чем быть Наследницей семьи Ошо, если душа чиста, а в сердце нет подлости и порока, – служанка печально улыбнулась, гнев и безумие исчезли из её взгляда.

Я покопалась в висевшей у меня сумке и с удивлением достала пару маленьких мягких игрушек в виде лисят и горсть конфет. Поклонилась могилке малышки. Положила подарки и попросила прощения за всё то зло, что мой род причинил им с матерью.

Потом присела на толстую ветвь дерева и задумалась. Нужно было что-то такое, что облегчило бы страдания тех, чья жизнь прервалась до срока. В это время перед моим мысленным взором пролетела вся череда событий. Кицунэ Кацуне прожила долгую и одинокую судьбу. Она не стала мстить неверному возлюбленному, но так и не смогла найти того, кто тронул бы её сердце. Как понимала, это тоже были коварные и злобные чары императрицы Кииарды.

Всё сложилось, как сложилось. Теперь мне предстояло распутать или разрубить этот кармический узел. Только ничего стоящего в голову не приходило. Слишком далека я всегда была от таких тонких материй. Теперь пожинала горькие плоды собственного благодушия и беспечности.

Тут учебник с нотами сам прилежно зашелестел страничками. «Пламя надежды» я видела впервые. Произведение оказалось достаточно сложным, но это было небольшой платой за то, что две счастливые улыбки расцвели на лицах обеих пленниц чёрного колдовства.

Когда последняя нота растаяла в прохладном воздухе, над моим ухом раздался довольный голос госпожи Джу:

– Я довольна тобой, Котонэ. Это особенное произведение, оно будит глубинные силы в твоей душе. С их помощью ты очень скоро станешь колдуньей лишь немного уступающей мне. Когда мои владыки призовут меня, я завершу свой земной путь. Ты получишь власть над демонами и могучими силами. Станешь Великой Котонэ.

Я наклонила голову так, чтобы наши глаза даже случайно не встретились. Она не должна узнать раньше срока, что её воспитанница вздумала бунтовать против воли семейства Ошо.

– Мне, отчего-то, очень хочется поиграть в разных уголках поместья. Да так, чтобы мелодии не повторялись.

– Умница, девочка моя. Так ты быстрее разбудишь и разовьёшь колдовской дар. Главное, чтобы он был чёрным, но тут точно можно сказать лишь после того, как будет проведён ритуал. Я назову тебя своей единственной наследницей, Котонэ. Это великая честь и огромная ответственность.

Только откуда старшей родственнице было знать, что у нас с Кацуне совсем иные планы на наше будущее? Тут я услышала шёпот кицунэ:

– Она не добьётся своего. Твой дар будет светлым. Тёмное зло не осилит твою душу. Правда, мне позволено немногое. Ты будешь так играть на кото, как даже Джу не сумеет. Сочинять мелодии и петь. Также чуять, кто перед тобой и ловко избегать даже самых коварных ловушек, магии, чар и интриг.

– Что я должна сделать? – спросила мысленно и тут же получила ответ.

– Что и собиралась. Сегодня весь день ты будешь неразлучна с кото. Мы утрём нос всем Ошо и тем, кто им добровольно служит. Ты сама отпустишь своего «суженого», как и Иуоо, двадцать четвёртого марта. Когда в поместье «Счастливая кицунэ» пышно зацветут сакуры.

Я тихонько вздохнула. До этого заветного дня было ещё довольно долго. Случиться же может что и когда угодно.

Тут увидела Минэко, что смотрела на меня без прежней ненависти, зависти и злобы. Странные чары, державшие здесь её и маленькую дочь, растаяли без следа. Она улыбнулась и прошептала:

– Играй каждый день на кото. Обязательно в первой половине дня. Тогда всё зло покинет эти места. Твою мать твой дед не мог сделать Наследницей. Ведь она вышла замуж не за человека своей расы. Ты можешь стать Главой семьи Ошо, если сочетаешься браком с тем, кого выбрала госпожа Ши. Только не советую.