— Вы Эр Линарж!

Мужчина шире распахнул глаза и в шоке произнес:

— Боги-боги, Эр даже надеяться не смел, что его имя известно даже среди оборотней!

У Софии брови медленно поползли наверх, а со стороны Ингрид послышалось уже привычное фырканье, почти сразу же переросшее в громкий смех. Она смеялась и смеялась, глядя на них и, в конечном итоге утерев глаза кончиками пальцев, сказала, лениво растягивая слова:

— Вы ошиблись, господин Линарж. Оборотница здесь только одна, — и плотоядно улыбнулась, показывая кончики клыков.

У Софии от такого оскала сердце пропустило пару ударов от страха, а мужчина рядом с ней, наоборот, счастливо выдохнул:

— Оборотница… какое прелестное слово. — Но через пару мгновений он вернул недоуменный взгляд на Софию: — Миледи, но раз вы маг, то почему Линарж до этого вас не встречал?

— София фон Боузер, к вашим услугам. — Она чуть кивнула головой и нехотя добавила: — Я нечастый гость в столице и на балах.

Эр бесцеремонно и крайне медленно оглядел ее с головы до пят, без всякого стеснения задержавшись на груди и бедрах.

— Простите, миледи, но Линарж видел дочь Лангрэса и не верит вам. — Он покачал головой, поджав губы.

— Потому что я не его дочь, а сестра, — улыбнулась София, — и на балах, если они обязательны к посещению, я стараюсь не выделяться, поэтому, скорее всего, вы меня и не видели.

— Эр обязательно исправит то, что на балах вы всегда были не заметны. — Он по-отечески похлопал ее по руке, которую продолжал все это время держать в своих ладонях. — На этом балу вы будете блистать!

Линарж резво подскочил и встал перед ними в позу художника с поднятой рукой, уже готовой творить шедевр. Он переводил горящий взгляд с Софии на Ингрид, явно просчитывая что-то в уме и уже моделируя у себя в голове их платья. А до Софии только сейчас дошел смысл его слов, и все смущение от столь пристального внимания и восхищения мужчины тут же схлынуло с порозовевших щек.

— Господин Линарж. — София попыталась достучаться до витающего в фантазиях портного. — Мне бы очень не хотелось выделяться на балу. Вы можете сшить мне простое и неброское платье?

— Вздор! — не раздумывая, вскрикнул Линарж, взмахнув невидимой кистью. — У вас будут лучшие платья, и все внимание будет приковано лишь к вам! Линарж уже видит его, о да. В этом сезоне в моде пурпур, но это абсолютно не ваш цвет. Вы будете в нежно-кремовом, точно! Даже в кремово-розовом! И обязательно открытые плечи.

Он лихорадочно облизнул губы, уже видя в своей голове платье на Софии, а у нее потяжелело в груди от чувства будущей подставы. Она еще не знала, какое платье Эр для нее придумал, но уже поняла, что оно ей будет не по нраву. Одно сравнение цвета с едой уже хватило для нее, чтобы окончательно решить, что все происходящее перестает ей нравиться.

— Господин Линарж, — строго произнесла София, привлекая к себе внимание мужчины, — хотела бы напомнить вам, что заказчиком являюсь я. И имею полное право требовать от вас, чтобы вы сшили мне именно то, что я хочу. А я хочу простое и закрытое платье.

Эр, казалось, только сейчас вернулся в реальность и смог полноценно сфокусироваться на ней. Моргнув пару раз и, видимо, пытаясь понять, о чем она говорила, тут же обезоруживающе улыбнулся.

— Миледи, боюсь вас разочаровывать, но заказчиком является принц Ирвин. Именно он попросил Линаржа заняться вашим туалетом на бал и высказался весьма однозначно: вы должны блистать.

София тихо выдохнула и прикрыла глаза. Она надеялась уговорить Линаржа и оплатить его услуги самостоятельно или найти другого портного, но после таких новостей вариантов у нее не осталось. От подарков и внимания принца не отказываются, даже если эти подарки куплены на деньги престарелого барона.