Хао Джаоэр – умная женщина. Пожалуй умнейшая среди обитательниц поместья Хао. В отличие от менее сообразительной Хао Ванью, она оставила все свои подозрения при себе. А не возникнуть эти подозрения никак не могли, учитывая мое поведение и более ранние отношения между ней и Хао Мэй.

Первая госпожа благосклонно кивнула мне и поторопила слуг занести кушетку, чтобы мы могли присесть и выбрать подходящий наряд. Также в мою комнату занесли косметический столик и несколько пуфиков.

– Принеси сиреневое ханьфу, – приказала Хао Джаоэр своей личной служанке. – Фиолетовый цвет подчеркнет благородство Хао Мэй и ее следование праведного пути.

– Да госпожа, – служанка присела в полупоклоне, положив ладони на бедро. – Молодой госпоже Хао Мэй идеально подойдет платье фиолетового цвета. У вас безупречный вкус.

Меня нарядили словно благородную деву (коей все-таки была настоящая Хао Мэй по праву рождения), и мы с первой госпожой присели на пуфики выбирать шпильки, серьги и другие украшения для моего наряда.

– Оставьте нас, – попросила Хао Джаоэр, выпроваживая ждущих следующих указаний служанок. Они ушли. Остались только мы вдвоем и личная служанка первой госпожи. Она прикрыла двери за ушедшими и убедилась, чтобы нас никто не подслушивал.

– Вот эта шпилька подойдет лучше всего, – женщина протянула мне серебряное украшение с фиолетовыми камнями. – Выразительна, элегантна и скромна. Прямо как ты, Хао Мэй.

Я ждала, когда наконец первая госпожа начнет разговор. Как умная женщина, не первый год держащая под контролем весь гарем торговца (помимо нее еще семь жен и их дети), Хао Джаоэр не могла не сделать мне «выгодное» предложение о сотрудничестве.

Сюин встала у меня за спиной и не смела отрывать взгляда от пола. Боится первую госпожу? Боялась ли настоящая Хао Мэй первую госпожу? Стоило ли мне вести себя с большим почтением, чтобы не вызвать дополнительных подозрений в подмене?

– Мне очень нравится эта шпилька, – я похвалила выбор, приняв украшение в руки. Мне оставалось только сделать прическу и накраситься.

– Не знаю, как ты смогла сформировать золотое ядро… Мэй, ты должна понимать, что теперь твое положение в клане Хао изменится. И отношение к тебе теперь тоже будет другим.

– Я понимаю это, первая госпожа. – Я опустила руки на колени, порадовавшись, что смогла незаметно передать тканевый сверток Сюин, в котором спрятала флейту. Не хотелось бы показывать ее кому ни попадя. – Теперь на мне лежит ответственность за моральный облик клана Хао.

– Отец ждет тебя на пир и выражает надежду, что ты будешь выбрана для обучении в Небесной Обители.

– Я вас поняла, первая госпожа, – я склонила голову в знак покорности. Все же идея свалить из этого места казалась интересной, пускай и спорила с чувством самосохранения.

Начать жизнь с чистого листа или сначала закончить начатое настоящей Хао Мэй? Судя по тому, что ее отголоски уже вырвались из меня несколько раз, то мне стоило опасаться повторения. Стоило ведь?

Хао Мэй явно хотела отомстить семье, что притесняла ее всю ее жизнь… Пусть будет как будет. Буду плыть по течению, а там разбираться с возникающими проблемами или игнорировать их.

– Ты умная девочка, Мэй. Сама понимаешь свою выгоду стать заклинательницей прославленной Небесной Обители. Там ты сможешь найти себе достойного мужа.

Личная служанка первой госпожи помогла мне накраситься, а Хао Джаоэр сама вдела мне в уши сережки. Вряд ли у настоящей Хао Мэй когда-либо был доступ к украшениям. Даже если отец дарил, другие дети отбирали с большим удовольствием.