Я зарыдала еще сильнее. Мне было жаль себя и стыдно перед Рональдом. Я не хотела умирать и не желала вспоминать всю ту чушь, которую наговорила за столом.

— Сандра… Что там в настойке было?..

— Обычная настойка, — растерянно ответила Сандра. — Я сама часто ее принимаю и Еве давала. Ни разу подобной реакции не случалось.

— Теперь случилось, — проворчал Барсик. — С тобой, Сандра, дело иметь нельзя. Ты — оружие массового поражения.

— Сливок лишу и мясо не дам, — вступилась за подругу Ева.

Барсик недовольно зашипел.

24. Глава 24

Ночью я спала как убитая. Видимо, сказались переживания до и после обеда, и измотанный организм вырубился вместе со мной, едва моя голова коснулась подушки. На выпечке тортов и пирожных меня подменяла Ева за небольшую, практически символическую плату. Сандра работала вместе с ней. Чем был занят Барсик, понятия не имею. А я… Я спала…

Проснулась я утром, физически отдохнувшая. Вот только настроение было ниже плинтуса — воспоминания о вчерашнем знакомстве с будущими родственниками никуда не делись. Мне было жутко стыдно. А еще я понимала, что Рональд не упустит шанса поиздеваться надо мной в ближайшие дни. Жених… Сдался мне такой жених! Да, как мужчина, он мне нравился. Но и только. По собственному желанию я никогда не вышла бы за него замуж. О чем, собственно, вчера и сказала, причем не один раз.

Я покраснела и буквально заставила себя сползти с кровати. Надо, надо идти работать. В конце концов, после свадьбы жизнь не заканчивается. А лавка… лавка меня будет кормить… Я ж не просто так ее открывала!

Подбодренная такими мыслями, я через двадцать минут, одетая в рабочее закрытое темно-синее платье, уже открывала лавку.

Сандра отсыпалась. Она проработала всю ночь и теперь была не готова подменять меня. Ева, зевая, шуршала на кухне. Их с Барсиком ленивая ругань меня подбодрила. Раз в доме есть кто-то живой, трудящийся и не спящий, то и мне пора заниматься делом. Я и занялась. До первого посетителя.

Рональд вошел в лавку злой, глаза сверкали всполохами красного и оранжевого цветов, губы были плотно сжаты в тонкую линию. Похоже, наступил час моей расплаты. За дверью, на улице, встали двое троллей в форме дознавателей, перекрыв доступ к лавке. Да, Рональд подготовился основательно. Довела я его вчера…

Я не боялась. Мне было стыдно перед ним и его родными за все сказанное, но страха я не чувствовала. Ну, не убьет же он меня, в самом деле. А ругаться начнет, так пусть, заслужила.

— Доброе утро, дарна Орская, — голос такой, что заморозить до смерти может.

А взгляд… Нет, не сгорю я. И пеплом сама не развеюсь. Можешь даже не стараться.

— Доброе утро, ваша светлость, — вернула я ему официальный тон. — Что будете брать? Есть торты, пирожные, мармелад, рулеты, печенье…

Я старательно перечисляла весь ассортимент. Рональд слушал внимательно, ни разу не перебив, потом криво усмехнулся:

— Вас, дарна Орская. Я буду вас. Чтобы через два часа были готовы. Я, как примерный жених, начну уделять время невесте. И пока вы будете собираться, за вами присмотрит мой помощник.

Пока я обдумывала его слова, Рональд повернулся к двери, взмахнул рукой, и в лавке появился гном с седой бородой и цепким внимательным взглядом.

Считалось, что длина и цвет бороды могут многое рассказать о возрасте гнома. Так вот этот был стар и мудр. Его просто так точно не обманешь.

Рональд еще раз неприятно усмехнулся и вышел из лавки. Мы с гномом остались вдвоем.

Собиралась я недолго. Одевалась одна: и Ева, и гном ждали снаружи. На все мои фразы и вопросы он или кивал, или молчал. Поэтому про себя я окрестила его немым.